Пациенты стоматологических поликлиник обычно всех тамошних врачей называют стоматологами, дантистами или зубными врачами. Но оказывается, называть стоматологов дантистами неправильно, это не одно и то же. Я на это обратила внимание, когда записывалась на приём через интернет. Напротив фамилий одних врачей было написано "врач-стоматолог", напротив других - "зубной врач". Так вот, выяснилось, что стоматологи - это врачи с высшим образованием, дантисты (или иначе зубные врачи) - без оного.
Если говорить о происхождении слова дантист, то оно пришло из французского языка (пишется dentiste, произносится do(n)tist, звук о носовой), а вообще своё происхождение ведёт от латинского слова dens (в Р.п. dentis), что значит зуб.
Интересно, что в итальянском языке зубной врач называется dentista (там все такого рода слова кончаются на -а, например, pianista), но слово dantista тоже имеется. Так называется литературовед, специалист по творчеству Данте. Так что русский человек можно попасть в забавную ситуацию, если сообщит знакомому итальянцу, что у него болит зуб и ему надо к дантисту (dantista).