Офисный измельчитель для бумаг называется "шредер". Был даже анекдот про этот аппарат, обыгрывающий мультсериал 80-х "Черепашки - ниндзя": "Света - секретарша директора завода была признана почетной черепашкой - ниндзя, поскольку сломала "шредер", опустив в него документы, предварительно не удалив из них металлические скрепки".
На счет авторства сказать не могу, поскольку подобные устройства изобретали несколько раз в первой половине двадцатого века.
Рискну предположить, что речь идет о приключенческом романе "Наследник из Калькутты".
Роман написал Роберт Штильмарк в "соавторстве" с Василием Василевским.
В том издании, которое попало к Вам в руки в 60-х годах, в предисловии была рассказана романтическая история написания романа при свечах, где-то в глубине тайги, в избе, в которой зимовала геологическая партия.
В реальности Штильмарк находился в сталинских лагерях и писал этот роман для потехи блатных зеков, пахан которых, Василевский, мечтал, выдав роман за свой, получить амнистию.
P.S. Впервые прочитал этот роман тоже в шестидесятых годах прошлого века.
Еще как существуют и я бы сказал ,что " в ассортименте". Вот, только то, что можно найти в родной классике.
"Пророк" - и у А.С.Пушкина и у М.Ю Лермонтова.
"Метель"- с Алексндр Сергеевичем , солидарен граф Л.Н. Толстой.
"Кавказский пленник"- Александр Сергеевич, начал. Михал Юрьевич и Лев Николаевич вновь поддержали.
"Бедные люди" - все тот же граф Лев Николаевич и Ф. М. Достоевский.
"Василий Теркин" -ранее ,роман Петра Дмитриевича Боборыкина, позже- поэма Твардовского.
Кроме того ,точно знаю ,что кроме романа Синкевича "Крестоносцы", есть еще роман с таким же названием, но у другого автора. К сожалению , не помню имени, хотя книга интересная.
Компания "Heinz",зная о том, что люди много лет любят смешивать кетчуп с майонезом решили выпустить новый соус.
Новый соус должен появиться на прилавках в конце 2018 года. Его состав будет состоять из кетчупа и майонеза.
Компания дала название этому соусу "Майочуп".
Предположительно начальная цена на соус будет начинаться от $2,98.
Фамилию писателя, а точнее писательницы не назову - не помню. Скажу только, что это польская писательница. А называется роман "Хам" из-за низкого - не дворянского - происхождения главного героя. Ведь до революции хамом называли человека низкого происхождения. Вспомним выражение: "Из хама не выйдет пана."