В языке нашем русском есть оба варианта употребления приведенных наречий.
Зависит же это от того, к какому наречию относится усилительная частица НИ.
Когда частица относится к отрицательному наречию НИКУДА, то она переходит в приставку и пишется слитно.
Например. Сегодня выходной день, и мне НИКУДА не нужно торопиться.
Иногда случается, что НИ не входит в состав отрицательного наречия, а просто усиливает наречие КУДА.
Есть же и такое наречие, которое имеет самостоятельное значение и может употребляться без частицы "ни".
Вот тут и возникают сложности в правописании.
Усилительная частица НИ пишется всегда раздельно со всеми самостоятельными словами.
И с наречием КУДА тоже пишется раздельно. Например.
На вокзале у бабушки украли кошелек, и она не знала НИ ЧТО ей делать, НИ КУДА теперь идти.
Смысл предложения заключается в том, что бабушка не знала, ЧТО ей делать и не знала КУДА идти.
Частицу убрали, но смысл предложения остался прежний, он совсем не изменился.
В предложении с отрицательным наречием такое проделать просто невозможно: попробуйте убрать приставку ни и увидите, что смысл предложения исказился.
Вот так с учетом смыслового содержания сказанного можно различать правописание слитное отрицательных наречий с НИ и правописание раздельное усилительной частицы НИ с наречиями.