Правильно: равняться.
Корень РОВН/РАВН относится к корням с чередованием, поэтому выбор гласной в однокоренных словах делается по правилу. Корень РАВН имеет значение равный, одинаковый, а корень РОВН - значение ровный, гладкий, не имеющий резких изменений и перепадов.
В глаголе "равняться" пишется корень РАВН, обозначающий равенство двух предметов или величин, например:
Вес ящика равняется 20 килограммам. Наш спорт равняется на Запад. Цена браслета равняется моей месячной зарплате. Тебе не надо с ним равняться.
Интересный момент можно отметить при написании команды: "Равняйсь! Выровнять ряды!" Выбор разных корней не всем понятен. Но здесь равнение идет по правофланговому (встать одинаково с ним), а ряд должен быть ровным (являться ровной линией).
Правило следующее - сложные прилагательные, первой частью которых является слово "высоко", пишутся слитно.
Рассмотрим слово "высокоорганизованны<wbr />й". Это сложное прилагательное, состоящее из частей "высоко" и "организованный". Согласно вышеуказанному правилу, это прилагательное надо писать слитно.
Вывод - слово "высокоорганизованны<wbr />й" пишется слитно.
Существует орфограмма русского языка - мягкий знак не пишется после шипящих на конце существительных мужского рода.
Рассмотрим слово "саквояж" - это существительное мужского рода с шипящей согласной "ж" на конце. По вышеуказанной орфограмме после "ж" не надо писать мягкий знак.
Вывод - слово "саквояж" пишется без мягкого знака.
В случае с этим словом не все так просто. На первый взгляд, эта буква проверяема, но при подборе однокоренных слов, пред нами встает дилемма - слово "сидя" диктует нам писать букву И, а слово "сесть" говорит в пользу буквы Е.
Деепричастие "сидя" все таки в свою очередь происходит от первоначального слова "сесть", оно то и должно являться проверочным.
Правильно писать "заседать"
Слово "айда" является глаголом в повелительном наклонении, и имеет два значения.
1) - приглашение, побуждение к чему-то, заменяет слово "давай" (Айда поиграем, айда на рыбалку);
2) - Эквивалент слова "иди", "шагай", в тех ситуациях, когда человек подзывает кого-то к себе ("Айда сюда").
Слово пришло в русский язык из тюркских языков (татарского, башкирского), в которых оно имеет те же значения.