Правильный вариант данного слова будет такой - обожжёшься.
Я обожгусь;
Он - обожжется;
она обожжется;
оно обожжется;
ты обожжешься;
мы обожжемся;
вы обожжетесь;
они обожгутся.
Как видите, только в последнем варианте написания (они обожгутся) две буква "жж" в корне данного слова сменились на сочетание "жг". В остальных же случаях пишется сочетание "жж".
При написании НЕ с разными частями речи, изначально надо понять, употребляется слово без НЕ или нет.
- Если не употребляется, то пишем слитно (невежа, негодовать,
неряха, ненавидеть и т.д.).
то смотрим на часть речи. После чего вспоминаем правила. (Не)расположен - краткое причастие, образовано от глагола не располагать.
Следует запомнить, что краткие причастия с частицей НЕ пишутся раздельно: не расположен на карте, книга не прочитана, рассказ не выслушан.
Нужно обратиться к языку происхождения, т.е. к английскому. В слове "blog" закрытый слоп,и соответствующее произношение. При образовании из него слова "bloger", буква "g" перейдёт к следующему слогу, и слог "blo" останется открытым, тогда он произносится по другому. Чтобы сохранить слог закрытым, и производится удвоение согласной "g". Точно так же и при образовании слова " controlling" из слова "control", удвоение согласной производится для сохранения слога закрытым.
<hr />
В связи с описанными ситуациями, часто возникает вопрос, нужно ли это удвоение в словах, без изменения перешедших в русский язык. Т.е. как нужно писать "блогер" или "блоггер", "контроллер" или "контролер" (не в смысле "человек-контролёр", а в смысле контролирующий, или управляющий элемент какого-либо устройства).
Написание слов "рецидив<wbr />ист" и "дилетант" нужно запомнить, так как проверочных слов они не имеют.
Эти слова иностранного происхождения.
Слово "рецидивист" образовано от слова "рецидив" с помощью суффикса "-ист".
Слово "рецидив" появилось в русском языке во времена Петра I. Пришло к нам из немецкого языка (нем. rezidiv), образовавшись в начале от латинского recidivus (возвратный, возобновляющийся), которое произошло от другого латинского слова recidere (возвращаться, оказываться, впадать, падать вновь).
Слово "дилетант" заимствовано (начало XIX века) из немецкого (нем. dilettant) или французского (фр. dilettante), в которые вошло из итальянского (итал. dilettante - любитель, непрофессионал), образовавшись от итальянского dilettare (развлекать, потешать) или dilettarsi (любить, наслаждаться), взяв начало от латинского delectare.
В современном русском языке приставка "меж" употребляется преимущественно именно в виде приставки, потому и пишется со всеми словами слитно: межконтинентальный,межкомнатный, межатомный, межконтактный, межрайонный, межполосный, межсезонный.
Эта приставка в исконном русском языке когда-то была наречным предлогом, но со временем почти утратила это свое значение и стала частью слова.
Но и до сих пор изредка применяется наречный предлог "меж" в значении "среди", часто имеющий устаревший окрас: меж тем, меж людьми.
В современной речи мы чаще заменяем устаревшее "меж" предлогом "между". Обычно такие случаи написания несложно идентифицировать по смыслу. Если возникают затруднения, то всегда можно проверить написание слова по словарю.