Мета́фора — слово или выражение, употребляемое в переносном смысле.
Фразеологизм, речевой оборот — устойчивое сочетание слов, свойственное только данному языку. Его значение не имеет общего со значением слов входящих в него по отдельности.
Слово "глиняный" является прилагательным в единственном числе, отвечающим на вопрос "какой?".
Прилагательные, при образовании которых использованы суффиксы -ан, -ян, -ин, пишутся с одной буквой "н" в данной части слова.
В школе заставляют учить исключения из общего правила. Слова "оловянный", "стеклянный", "деревянный" следует писать с суффиксом -янн.
Скорее всего, этот вопрос возник из-за поговорки: "На "нет" - и суда нет!".
Действительно, мы часто произносим привычные выражения, но редко задумываемся о правильности их написания.
Стоит обратить внимание на то, что слова "нанет", как отдельного слова, не существует.
Не существует, вне вышеприведённой поговорки-присловья, да и только "на слух", как мы слышим, а не пишем.
Так что, правильно писать отдельно: на нет, несмотря на то, что в устной разговорной речи это сочетание произносится быстро, и казалось бы, слитно.
Имя существительное "цвет" и его формы "в цвете" и "в цвету" дают почву для очень серьёзных размышлений.
В русском языке есть довольно много слов (именно существительных), предложный падеж которых вызывает затруднения: как его образовать, какую из форм выбрать, есть ли вообще та или иная форма - все эти вопросы для того поднимаются, чтобы не допустить грамматическую ошибку.
Классический пример: "в лесе" или "в лесу"? Мы в большинстве случаев интуитивно останавливаемся на "в лесу", если возможен вопрос "где?".
Со словом "цвет" немножко посложнее. Где? - В цвете. Но в то же время: в чём? - в цвете; в чём? - в цвету. Оба варианта возможны, ни один из них не кажется нам каким-то вычурным. Какую же букву выбрать, чтобы образовать верное окончание?
_
Дело в том, что само слово цвет имеет два весьма отличающихся друг от друга значения. Это цвет как оттенок и цвет как цветение. Эти лексические значения порождают разницу в парадигмах склонения:
- Если речь идёт о цвете как об окраске, о тоне, как о ячейке палитры, как о способе смотреть на мир, тогда нужно написать "в цвете". Например: "В синем цвете, в желтоватом цвете, в насыщенном цвете чая, в чёрном цвете".
- Если разговор пойдёт о цветении, о совокупности цветков (соцветий) на дереве или на кустарнике, о периоде цветения, то пишется "в цвету". Например: "Все груши в цвету, сад в цвету, яблоня в цвету, вишни в цвету, вся сирень в цвету".
Построим словообразовательную цепочку для заданного слова: риск => риск/ова/ть => риск/ова/нн/ый.
Из нее видно, что глагол образован от существительного при помощи суффикса "ова-"; далее от этого глагола образовано причастие (страдательное прошедшего времени) при помощи суффикса "-нн-", как и предписывают правила.
Ну и за суффиксами в этих словах следуют окончания. При переходе причастия в прилагательное в нем сохраняется удвоенное "н", хотя приставки это слово не имеет.
Здесь можно было бы сразу вспомнить правило русского языка, утверждающее, что причастия (и отглагольные прилагательные), оканчивающиеся на "-ованный (-ёванный)", должны писаться с двумя "н".
Поэтому заданное слово пишется с двумя "н" -- рискованный, как и подобные слова с сочетанием "-ованн-", например:
пастеризованное (молоко), иллюстрированный (журнал), корчёванный (участок), премированный (работник)..