Фразеологи́зм (фразеологи́ческий оборо́т ,
фразе́ма) — это свойственное только
данному языку устойчивое сочетание слов,
значение которого не определяется
значением входящих в него слов, взятых
по отдельности. Из-за того, что
фразеологизм (или же идиому) невозможно
перевести дословно (теряется смысл) часто
возникают трудности перевода и понимания. С
другой стороны такие фразеологизмы придают
языку яркую эмоциональную окраску. Часто
грамматическое значение идиом не отвечает нормам
современного языка, а являются грамматическими
архаизмами. Пример таких выражений в русском
языке: «остаться с носом», «бить баклуши», «д
Проверка-Что делаеТ-мне нравится писать изложение!
Чередованием в корне гласных а||о ?
Касаться, коснется, загар, загорелый, предлагать, предложили, кланяться, поклон, зорька, зарево .
Л, м, н, р, ц- всегда непарные
Не так уж много людей бывало на Байкале, однако для русского человека это одно из самых дорогих мест. Байкал вполне заслуживает любовь, обращенную к нему. Вид, который открывается перед путешественником, вышедшем на берег Байкала, остается в памяти на всю жизнь.
"Море"-так зовут это огромное озеро все местные жители. Оно лежит в гористых берегах. Высокие хребты, покрытые тайгой и наверху посыпанные снегом, отражаются в синей воде, если она не взбудоражена ветром. Холодная вода похожа на жидкое стекло: сквозь нее весной видно вглубь на сорок метров.
Впадина Байкала содержат в себе самое большое на нашей планете, скопление пресной воды. По площади Байкал в тринадцать раз меньше Балтийского моря, но по объему воды превосходит его.
Озеро вытянуто с севера на юг примерно на такое же расстояние, которое разделяет Санкт-Петербург и Москву. Пассажирскому пароходу требуется шесть суток, чтобы совершить кольцевой рейс вдоль байкальских берегов.