Мне кажется что автор скорее хотел показать его величие. поэтому когда левшу таскали за волосы он говорил что разберитесь для начала, а потом за волосы меня таскайте
<span>это ??
Действие рассказа происходит в глухой сибирской деревушке, поэтому в речи героев много устаревших и просторечных слов. Речь Катерины Петровны, бабушки, особо ими богата. Будучи пожилым человеком, она употребляет слова, которые уже уходят из употребления, такие, как «дитятко», «батюшко», «сиротинка». Бабушка человек очень говорливый и общительный, поэтому в ее речи очень много обращений, таких например, как «чумовая», «заполошная, «чучело безглазое». Иногда даже кажется, что бабушка слишком уж строга, но это у нее, скорее, от избытка чувств. Катерина Петровна – человек очень эмоциональный, видно, что молчать она не любит, поэтому в ее речи так много восклицательных предложений: «Сосчитать ведь надо! Мне рупь! Другому рупь! Нечего куски выглядывать! Я всё вижу!». Видно, что бабушка – главная в доме, она привыкла говорить, что кому нужно делать: «Бери, бери, чего смотришь! Спи, не бойся!». Таким образом, читатель постепенно узнает бабушку как честную, справедливую женщину, которая очень заботится о своем внуке.</span>
Объяснение:
Огромный труд, великий труд, невыносимый труд, тяжёлый труд, неблагодарный труд, почётный труд, детский труд.
Удачи тебе!
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.<span>
</span>
В каком смысле шляпа живая