1.Прощать нужно всегда и держать на сердце обиду это себе дороже:
«Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним(Матфея 5:2)
2.Простить друга, помириться с ним. Если Вы считаете, что с Вашим другом по весьма веским причинам не нужно общаться - не общайтесь. Но вначале простите и помиритесь.
Этот "друг" потому обижается когда ему не одалживают денег, что рассматривает других людей как кошелки на ножках. Которые ему чем-то обязаны.
Поэтому сделай для этого "дружка" большое одолжение. Помоги ему оформить и научи его пользоваться кредитной картой. И пусть он снимает с неё столько денег, сколько ему надо, и тогда снимает, когда ему надо. Я думаю ему понравится.
И тогда при любой просьбе одолжить денег, можно смело перенаправлять его к кредитной организации.
Индивидуальная несовместимость.
У каждого свой стиль поведения,привычки,манера говорить,отношение к вещам.
Не все готовы это понять и принять к сведению.Особенно конфликтные ситуации проявляются в закрытых,изолированных сообществах-например,в экипажах подводных лодок и кораблей,где разные по характеру люди оказываются заперты на долгое время в одном пространстве.
Над этим можно работать,воспитывая в себе терпение и учась искать в человеке положительные качества.
В оригинале наверное Андерсон писал на датском
Но распространились его книги по английски
В английском тексте используется имя - Kay
Читается как - Кэй
Но в русских переводах использовали имя - Кай
Правильными считаются обе формы
Почти так же обстоят дела с известным американским - ОКей
На английском - О`Kay
Читатся должно окЭй
А мы читаем - окЕй
Все дело в произношении
У самого писателя с переводом его имени на русский тоже были проблемы
Если нет таких препятствий как наличие у друга семьи или другой подруги, то просто взять и сказать. Как сказать? Словами! Написать в письме или снять видеообращение к другу. Шучу)) Будьте смелее и всё получится!