Женское имя Тая это укороченное от полного женского имени Таисия, которое восходит к греческому имени Анастасия, что означает воскресшая.
Имя Мадина женское, ударение ставится на второй слог, часто встречается в Татарстане, Иране, на Кавказе, в арабских и других мусульманских странах и республиках.
Само слово "мадина" в прямом переводе с арабского означает "город".
И одновременно это слово называет город в Саудовской Аравии. Два самых известных города в Сайдовской Аравии - это Мекка и Мадина.
В силу неточности транскрипции и невозможности передачи русскими буквами арабских букв, слово и имя "Медина" имеют два варианта на русском языке: "Медина" и "Мадина", и оба варианты верны.
Аналога этого имени - Медина - для мужчин не существует.
Из этого списка выделяется греческое имя Феофил,означающее "любящий Бога",а также "милый Богу". Остальные имена толкуются как "данный Богом" или "подаренный Богом". Дорофей,Теодор и Федор - греческие имена,Богдан - славянское имя.
Имя «Леокадия», по-видимому, греческого происхождения, в котором основа «леуко» обозначает «белый», в частности, упоминается греческий остров Лефкада в Ионическом море (греч.Λευκάδα»). Однако в месте с тем имя Леокадия упоминается в мифологиях самых разных древних народов, не относясь конкретно ни к одному из них, поэтому из-за множественности происхождения считается, что оно покрыто тайной.
Об этом имени пишут, что его обладательница глубоко нравственный человек, наделена самыми лучшими чертами характера, а именно: в общении скромна, доброжелательна, бескорыстна, уважаема, в работе трудолюбива, очень ответственная, исполнительная. Вместе с тем она целеустремлённая и творческая личность, возможно со скрытыми писательскими и художественными наклонностями.
Имя «Леокардия» достаточно редкое, но оно известно многим по картине Франсиско Гойя «Донья Леокадия Соррилья» (исп. Una manola: doña Leocadia Zorrilla), которая хранится в музее Прадо (Мадрид).
Что касается краткого ласкового (сокращённого) обращения к девочке с таким именем, то я бы называла её "Лея".
Имя "Анплей" - это возможная вариация канонического имени "Амплей",скорее всего имеющего древнее финно-угорское происхождение.Произносится с ударением на первый слог.Из латинского amplus,что означает"обильный,значительный,важный"либо an plius("в плюс")-что,в переносном смысле тоже означает "изобилие" и "важность".
Возможно,имело название чина главы общины или воеводы дружины.
Это имя встречалось в Вологодской области на севере Солигаличского и Тотемского районов,в поселении Совеги в близ рек Совдюга (Совега), Воя, Мизюга, Мерзкая, Водопойница, Хмелёвка, Стайная, Белая,то есть Двинско-Печорском бассейновом округе.