А)светильник - свет ; угощение- гость ; береговой- берег.
б)фонарь-сл.сл.; родина-сл.сл.;щенок-сл.сл.
значит строчка а) подходит :3
Именительный ,дательный и предложный 1е склонение и 2е.
Атмаган куян, асмаган казан. (дословный перевод на русский язык – Заяц не убит, котел не подвешен. В русском языке употребляется такая пословица – <span> Медведь в лесу, а шкура продана. Не дели шкуру неубитого медведя. В </span><span><span> английском языке - </span>First catch your hare, then cook him. Дословный перевод на </span><span><span> русский язык - </span><span>Сначала поймай зайца, а потом приготовь (свари) его).
</span></span>
Засеребрился гладкий ствол старой осины
Роса- подлежащее , блестит сказуемое , роса- дополнение , зернистая - определение.