Литерату́рная кри́тика — область литературного творчества на грани искусства (художественной литературы) и науки о литературе (литературоведения).
Критика занимается истолкованием и оценкой произведений литературы с точки зрения современности (в том числе насущных проблем общественной и духовной жизни) и личных взглядов; выявляет и утверждает творческие принципы литературных направлений; оказывает активное влияние на литературный процесс, а также непосредственно на формирование общественного сознания; опирается на теорию и историю литературы, философию, эстетику. Часто носит публицистический, политико-злободневный характер, сплетается с журналистикой. Тесно связана со смежными науками — историей, политологией, языкознанием, текстологией, библиографией.
У литературной сказки есть конкретный автор,а у народной сказки считается что автор народ, но первоисточник всегда есть и он нам не известен. Раньше сказки передавались из уст в уста и каждый менял что то в ней, как говорится подгонял под себя, под своего ребенка, возможно в некоторых сказках мало что до нас дошло в первоначальном варианте...
Хотелось бы еще сказать что есть сказки которые сочинил народ, а автор просто напросто записал на бумагу и изменил конец сказки (так сказать в сказке хепи енд).
Пословицами и поговорками охвачена вся жизнь человека. Можно услышать выражения о природе, науке, уме, работе, знании, друзьях, морали, характере и т.п.. Мудрые, зарифмованные слова дают нам много информации, развивают внимательность («Век живи - век учись»). Их легко запомнить. Пословицы учат нас, как правильно вести себя. Они помогают достойно и остроумно отвечать на упреки моих одноклассников («Не бойся умного врага, а бойся глупого приятеля»). Мне хотелось бы знать все пословицы и поговорки (что, наверное, невозможно), так как это помогло бы поставить авторитет, ум и знания наших предков себе на службу.
Св
"Живое пламя" - рассказ о том как порой бывает коротка жизнь. Автор говорит о маках, как не о простых цветах а как о чёмто большем, будто они всё чуствуют и всё понимают.
Он сожалеет о том, что через два дня дивный костёр мака потухает, он будто гибнет. Рассказ вызывает у меня разные чувства. Грусть ни о чем. Просто становится грустно, как иногда бывает в дождливый день, когда за окном грязь и слякоть, а где-то далеко за городом слышны грусные отголоски грома, который тихо замолкает, ещё безуспешно пытаясь разрозится новым шумом.
Текст заставляет задуматься о тех, кто отдал на войне за нас свои жизни, кто не побаялся смерти и погиб зная, что он не зря прожил жизнь.
Памят об этих людях будет жить вечно. А мак, как их символ, будет напоминать людям о тех, чьё " живое пламя" потухло, успев только-только разговнься в полную силу.
Мак как живое пламя души человека.
Қазақ халқы - ежелден қонақ десе ішкен асын жерге қоятын халық.