Кто плохо знаком, а то и вовсе не читал, рассказ Салтыкова-Щедрина, может сказать, руководствуясь его названием, что звали помещика не иначе как дикий, но это не верный ответ. Узнав, что помещик всех своих крестьян извел, никто не мог в толк взять, а зачем дикий помещик избавился от крестьян? Они приносили ему, да и казне тоже, доход, ими можно было бы всласть управлять, облагать штрафами. И потом, а кто бы умыл самого помещик, убрался бы в доме его, пыль с зеркала смахнул, чтобы он себя в нем увидел? Потому и, считая его поступок дурацким, все его не иначе, как глупым и не называли. Даже медведь и тот назвал его глупым помещиком. Дураком же помещик считал себя сам.
В сказке Салтыкова-Щедрина "Дикий помещик" речь идет об одном глупом помещике. И всем на свете он был доволен. Но однажды взмолился богу, что уж много развелось в нашем царстве мужика. Но бог знал, что помещик глупый, и прошение его не принял. Помещик же любил читать газету "Весть". Заглянул он в эту газету, чтобы узнать, как поступать в этом случае, и прочитал: "Старайся!".
Описывая телеса помещика, как рассыпчатые и мягкие, Салтыков-Щедрин сразу же упоминает и о том, что был он глуповат, во всем руководствовался газетенкой "Весть", ну а у глупца какие могут быть желания? Вкусный пирог для него был обыденностью и скорее сам помещик едва ли был такой уж гурман, ел же он после пропажи мужиков одни леденцы да еще и пряники, и особо от этого не страдал. Поместье новое едва ли его интересовало, пишет же Салтыков-Щедрин, что у него всего, хоть мужиков, хоть земли, а хоть и хлеба со скотом, было в изобилии, поместье видимо тоже было хорошим, зачем ему новое? А вот мысль глупая, которая как и положено пришла в голову помещика, могла быть только о пропаже всех до единого из имеющихся мужиков. Чего это так? А боялся он, что все его добро мужик и объест, ему то что останется.
Исходя из замысла автора, генералы из сказки Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", по вине недальновидных родителей, получили весьма одностороннее воспитание, и во взрослой жизни они превратились просто в противоестественных неженок, умеющих лишь заниматься военной документацией. Поэтому, очутившись без многочисленной прислуги на необитаемом острове, они в полной мере ощутили на себе, как трудно самостоятельно добывать хлеб насущный. Писатель вдоволь потешается над своими героями, высмеивая их беспомощность даже в таком простом деле, как сбор урожая яблок, не говоря уже об отсутствии навыков в охоте и рыбалке:
А если мы откроем книгу "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", в которой есть красочные качественными иллюстрации, то увидим, что и художественными средствами можно передать бессилие и никчемность их превосходительств. Особенно мне понравилась нижеследующая репродукция (генералы вольготно устроились подмышками мужика, полностью на него положившись), хотя, кажется, что это кадр из одноимённого советского мультфильма.
Что же касается ответа на вторую часть вопроса, относительно высказывания М. Е. Салтыкова-Щедрина, то здесь нельзя не согласиться с именитым писателем. И не только вследствие его огромного глубокомысленного творческого наследия. Михаил Евграфович, несмотря на своё дворянское происхождение, сумел сильно сблизиться с простым русским народом, и следовательно очень хорошо знал все его чаяния и беды. Поэтому он так остро переживал любые проявления несправедливости в отношении крепостного крестьянства. Его чувства и мысли всегда совпадали с чувствами и мыслями передовой интеллигенции середины XIX века, и они актуальны и сейчас для всех порядочных людей.
"Дикий помещик" Салтыкова-Щедрина - это сказка. Сказка не для детей, для взрослых. Тем не менее, как и положено в сказке, действие происходит в некотором царстве, в некотором государстве. Значит, главный герой сказки живет в некотором царстве.