Слово тандем заимствовано русским языком из английского. А далее следы этого слова приведут нас в латинский язык, в котором оно имеет значение "в конце концов".
Словом "тандем" больше известно нам в качестве названия двухместного, сдвоенного велосипеда. Но первичным было, видимо, название механизмов или их частей, расположенных друг за другом, на одной оси, а также паровой машины с таким расположением рабочих цилиндров. Первые паровые машины ка раз возникли в Англии.
В русском языке это слово имеет вариантное ударение: на первом слоге или на втором.
Латинское ударение сохранилось на втором слоге. А по-английски tandem звучит с ударением на первом слоге.
Сочетание имени существительного "сеть" с предлогом "в" в форме предложного падежа имеет два равнозначных варианта:
с ударением на корне - "в сЕти", и с ударением на окончании "в сетИ".
Смотрим орфоэпический словарь И. Резниченко
Да в диалектах очень даже распространён вариант произношения вербА.А точнее ставить ударение на вЕрба это по правилам!Правильное произношение можно проверить на страницах орфоэпического словаря русского языка под редакцией Р.И. Аванесова или Словарь ударений русского языка И.Л. Резниченко
Вокруг нас звучит живая речь, которая, на мой взгляд, больше всего испытывает веяния перемен. Нормы произношения меняются просто на глазах. Если "вчера" была строгая литературная норма произношения, например, слова подростковый, то сейчас словари фиксируют как норму разговорный вариант подростковый.
В современном русском литературном языке слово иначе (местоименное наречие) под воздействием разговорной речи тоже имеет вариативное произношение с ударением на первом и втором слоге:
и-на-че и и-на-че.
Но! Внимание! Существует союз так или иначе, в составе которого это слово произносится только с ударным вторым слогом как отголосок прежней литературной нормы языка:
так или и-на-че.
Если мы обратимся к толковому словарю под редакцией С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой, то увидим, что в словаре дается следующее толкование слова: "Респектабельный (книж.) - почтенный, вызывающий уважение, солидный".
Можно привести такой пример: "У вошедшего в зал господина был очень респектабельный вид".