Вроде так
Культура Владимиро-Суздальского княжества представлена многочисленными произведениями живописи, памятниками литературы и ювелирным искусством, развитым до высокого уровня. Такое развитие культуры связано с освоением природных богатств территорий княжества и политикой новых общественных сил («молодую дружину»).
В центре города воздвигается Успенский собор (1158-1160), который должен был стать не только главным храмом владимирской епископии, но и оплотом независимой от киевских духовных властей митрополии. Строительство собора было следствием стремлений Андрея Боголюбского сделать г. Владимир «главой всем» , т. е. политическим центром феодальной Руси. Здесь хранилась и главная реликвия Владимирской земли - икона Богоматери
В те же годы сооружался и загородный замок князя - Боголюбов-город.
В 1194-1197 гг. в столице княжества был воздвигнут Дмитриевский собор - выдающееся произведение русского и мирового зодчества. Первоначально, входя в ансамбль дворца Всеволода Большое Гнездо, он знаменовал собой одну из вершин развития владимиро-суздальской архитектуры. В 1230-1234 гг. в Юрьев-Польском заканчивается строительство Георгиевского собора - последнего (до татарского нашествия) белокаменного храма, замечательного резным убранством, сплошь покрывающим его стены.
Первый договор - это Кардисский мирный договор 1661 года между Россией и Швецией. Договор был невыгодным для России, которая обязывалась вернуть все, что было ею завоевано в Русско-шведскую войну 1656-1661 года, по сути, он восстанавливал действие Столбовского мира 1617 года.
Второй - Константинопольской договор 1700 года, согласно которому Россия получала город-крепость Азов и закрепляла невмешательство Турции в Северную войну.
Третий договор - это советско-японская декларация 1956 года, прекращающая состояние войны между СССР и Японией, фактически длившейся менее одного года, в 1945 году. Она не является мирным договором, и предусматривает передачу перечисленных островов после заключения мирного договора. Следует отметить, что текст декларации передан неверно, и никаких островов Тарабрин, Эзель и Сахалин в тексте настоящей декларации не упоминается. Вот подлинный текст 9 статьи:
Союз Советских Социалистических Республик и Япония согласились на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией переговоров о заключении Мирного Договора.
"При этом Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения Мирного Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией. "
В 480 году до н. э. храбрые персидские воины готовились к длительному переходу из Малой Азии в Грецию. Персидский царь Ксеркс, в то время славившийся своими многочисленными военными победами, решил сразиться с греческим войском. Отправив в путь мощную сухопутную армию, правитель Персии не забыл позаботиться о поддержке с моря и приказал снарядить в путь персидские галеры. Нижние помещения кораблей спешно пополнили запасами продовольствия, выносливые гребцы заняли свои места на борту, и спустя некоторое время галеры вышли к берегам Греции. Морские сражения Действиями греческой армии управлял опытный военачальник Фемистокл. Дозорные сообщили Фемистоклу о большой численности неприятельских войск и прекрасном оснащении их кораблей. Фемистокл, зная о боевых достоинствах греческого войска, понимал, что справиться с греческими кораблями в открытом море не удастся. А потому он стал убеждать глав командования спартанским войском устроить сражение в более удобном для греков месте, а именно – в проливе острова Саламин. Греческие лоцманы предварительно хорошо изучили фарватер пролива. Маленькие греческие триеры легко передвигались в нешироком проливе, в то время как крупные персидские корабли не смогли бы пройти его. 28 сентября 480 года до н. э. тяжелые галеры Ксеркса вошли в Саламинский пролив. Персидские воины были настроены на легкую и быструю победу. Думая только о немедленной атаке греков, персидские моряки решили не тратить времени на изучение местных вод. В результате последующие события стали для них совершенно неожиданными. Тяжелые и неповоротливые персидские галеры, находясь в узком проливе, мешали друг другу. Корабли неловко разворачивались, уклоняясь от соударений, и через некоторое время вовсе заблокировали фарватер. Суда застряли в узком фарватере и, сталкиваясь друг с другом, ломали о борта соседних судов длинные весла. В это время греки, управлявшие легкими триерами, прячась за бортами судов и прикрываясь от стрел щитами, приближались к кораблям противника. Греческим воинам не стоило большого труда взять на абордаж большую часть неприятельских судов. Греки таранили беспомощные персидские триеры, ударяя по ним остроконечными выступами кораблей, ломали весла и мешали выстроиться в боевом порядке. Морские сражения <span>Персы так и не смогли восстановить порядок в своих рядах. За несколько часов грекам удалось одержать верх над превосходящим по силе персидским флотом. Персидские корабли, избежавшие серьезных повреждений во время сражения, прорвались сквозь линию греческих судов и спешно ретировались, устремившись в открытое море. Вместо победоносного торжественного шествия персидские войска на всех парусах уходили как можно дальше, возвращаясь к берегам Малой Азии.</span>