Андрей Соколов – главный герой рассказа «Судьба человека» Шолохова.
Его русский характер не позволил ему сломаться, отступить перед трудностями, сдаться врагу. Он вырвал жизнь у самой смерти.
Все лишения и жестокости войны, которые перенес Андрей Соколов, не убили в нем человеческие чувства, не очерствили его сердца. Когда он встретил маленького Ванюшу, такого же одинокого, как и он , он понял, что может стать его семьей. «Не бывать тому, чтобы нам порознь пропадать! Возьму его к себе в дети», – решил Соколов. И стал для бездомного мальчика отцом.
Софья Фамусова говорит всю ночь с секретарем отца Молчалина. Служанка специально заводит часы, чтобы дать понять, что на дворе утро. На звон выходит сам Фамусов. Софья на ходу придумывает сон о своем замужестве и любви к бедному человеку. Отец в ужасе. Появляется Чацкий, влюбленный в Софью. Он смеется над нравами ее знакомых и родственников, которые ценят семейственность, крепостное право и все иностранное. Чацкий замечает, что Софья равнодушна к нему. Он пытается узнать, кто ей дорог : "золотой мешок" полковник Скалозуб( который был принят Фамусовым с особым почтением) или Молчалин, о котором она отзывается восторженно. Молчалин падает с лошади и Софья ахает. Казалось, все ясно. Но Чацкий видит, как Молчалин пытается ухаживать за служанкой Лизой. Увы и ах - надежды на взаимную любовь с Софьей оказались тщетными. Кроме того, во время бала , устроенного Фамусовым, Софья с досады пускает слух о сумасшествии Чацкого. Гости отворачиваются От Чацкого. Он бежит туда, где оскорбленному есть чувству уголок, вон из Москвы.
Вам следовало бы дать название рассказа, что бы люди могли дать точный ответ.
Да, я могла в детстве слышать разговоры цветов, ветра. Под окно моего дома расту разные деревья, но больше всех там берёзы. И я подолгу могла стоять перед окном и слушать о чём разговаривают берёзы и изредка липы. Почему я могла из понимать? Потому что верила, что все живое имеет память и чувства. Я выросла и утратила веру, теперь для меня деревья просто деревья, которые из года в год стоят под моим окном. В них ничего не изменилось, изменилась я.
<span />
Самый яркий образ комедии - это Хлестаков, тот,
кто явился виновником необычайных событий.
Гоголь сразу же дает понять зрителю, что Хлестаков
не ревизор (предваряя появление Хлестакова
рассказом о нем Осипа) .
Однако весь смысл этого персонажа и его отношение к
своим ревизорским "обязанностям" становятся ясны
не сразу.
Хлестаков не переживает по приезде в город никакого
процесса ориентации - для этого ему, недостает
элементарной наблюдательности.
Не строит он никаких планов обмана чиновников
для этого у него нет достаточной хитрости.
Не пользуется он сознательно выгодами своего положения,
потому что в чем оно состоит, он и не задумывается.
Только перед самым отъездом Хлестаков смутно догадывается,
что его приняли "за государственного человека",
за кого-то другого; но за кого именно, он так и не понял.
Все происходящее с ним в пьесе происходит как бы помимо
его воли.
Хлестаков - незлое пустейшее создание, однако с претензией
на почтение, кареты и хорошеньких дворянских дочек.
Роль ревизора Хлестокову навязали извне, войти
в неё подсказал слуга Осип, и он бессознательно
потянулся к выгоде.
Ложь стала не столько способом выставить себя в
наивыгоднейшем свете, сколько правилом игры, в которую
было втравлено всё общество.
Хлестаков лжёт самозабвенно и безостановочно.
Он - высокий вельможа, на службе у которого несколько
тысяч курьеров, суп ему везут из Парижа, к столу подают
арбузы по семисот рублей штука, во дворец каждый день
с удовольствием приглашают, брат Пушкин с ним на
короткой ноге.
По словам Хлестакова он везде незаменим, и в этом - прав,
так как пустые сосуды действительно нужны, чтобы была
возможность целомудренно хранить общественную скверну.
Никто даже не пытается остановить этот поток неправды,
ибо у каждого она своя, и каждый знает об этой личной
неправде и трусит безмерно.
Хлестакова сделали вельможей те фантастические,
извращенные отношения, в которые люди поставлены
друг к другу.
Но, конечно, для этого нужны были и некоторые качества
самого Хлестакова.
Когда человек напуган (а в данном случае напуган весь город),
то самое эффективное - дать людям возможность и
дальше запугивать самих себя, не мешать катастрофическому
возрастанию "всеобщего страха".
Ничтожный и недалекий Хлестаков с успехом это делает.
Он бессознательно и потому наиболее верно ведет ту роль,
которой от него требует ситуация.
Субъективно Хлестаков был прекрасно подготовлен
к этой "роли". В петербургских канцеляриях он накопил
необходимый запас представлений, как должно вести
себя начальственное лицо.
"Обрываемый и обрезываемый доселе во всем,
даже и в замашке пройтись козырем по Невскому проспекту",
Хлестаков не мог втайне не примеривать к себе полученного
опыта. Делал он это бескорыстно и бессознательно,
по-детски мешая быль и мечту, действительное и желаемое.
Положение, в которое Хлестаков попал в городе,
вдруг дало простор для его "роли".
Нет, он никого не собирался обманывать, он только
любезно принимал те почести и подношения, которые-
он убежден в этом - полагались ему по праву.
"Хлестаков вовсе не надувает; он не лгун по ремеслу;
он сам позабывает, что лжет, и уже сам почти верит тому,
что говорит".
Пустота, "легкость в мыслях необыкновенная",
ложь и позерство никого не коробят.
В герое есть светский лоск: он знает три слова по-французски,
говорит выспренним, нелепым и смешным языком,
недурен собой -этого оказалось достаточно.
"Вертопрах" Хлестаков без особого труда вошел в роль,
сумел внушить всем страх и уважение потому, что,
будучи беспринципным и до крайности легкомысленным,
он смело шёл там, где остановился бы всякий
порядочный человек.
Отсюда и горькая ирония Гоголя: беспринципность
правит миром.В комедии Гоголя "Ревизор" читатель видит историю одного города, который столкнулся с человеком не из их мира, с Иваном Александровичем Хлестаковым. Все его принимают за тайного ревизора.
<span>Что же такое "хлестаковщина"? "Хлестаковщина" - это беззастенчивое и безудержное хвастовство и враньё, умение примерить на себе другой образ и убедит</span>