Это очень интересный вопрос.
Вообще-то, и христиАне, и христиЯне - неправильно.
Неправильно, с точки зрения последовательности правописания. Дело в том, что эти слова являются производными не от "Христос" по-русски, , а от "Крист" по-английски. И вот если следовать логике и правилам, то правильно по-русски будет "христосовцы". Но всё-таки, скорее всего, из-за иностранных миссионеров 1000 лет назад, производная от слова "Христос" была взята не русская. Так пока это и укоренилось, несмотря на неправильность построения определения.
"Раздражено" - оно, существо. Оно было раздражено.Оно было в ярости.
"Раздраженно", с гневом, с яростью в голосе.
Он отвечал ей раздраженно, теребя край скатерти стола и постоянно роняя что-то на пол.
Слово "туманный" надо писать с маленькой буквы. Это - совсем не часть названия, а просто устоявшийся эпитет. Такой же, как "прекрасная Франция", святая Русь", "добрая старая Англия". Именно потому, что эпитет устоявшийся, мы не говорим - "туманная Англия" или "туманная Великобритания"
"Альбион" - древнейшее название Великобритании. Так она называлась, когда этот остров населяли кельтские племена бриттов - непосредственных предков современных ирландцев. Эпитет "туманный" дали ему норманны в 1066 году, потому что туманы мешали им завоёвывать Англию. В то время она уже называлась Англией - по названию германского племени, вышедшего из Скандинавии и завоевавшего её в 5-6 веках, но по старой памяти ещё держалось прежнее название. Как теперь мы иногда называем Мьянму Бирмой.
В современном русском языке существуют оба варианта: и с "-еньк", и с "-оньк-".
Они равноправны в употреблении.
Правда, слово "тихонький" считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.
Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:
Если писать слово так, как слышишь, то вполне можно написать "лижбы" из-за типичного в русском языке фонетического процесса озвончения глухого согласного последующим звонким, что и происходит в звучании слова лишь бы, но не в написании. Звонкий согласный звук [б] озвончает глухой согласный [ш], вот и слышим это "лижбы".
Частица бы со всеми словами пишется отдельно, согласно известному правилу русской орфографии, например:
посеял бы, что бы вы хотели, откуда бы, зачем бы и т.д.
Так что как ни звучит слово, а напишем всё же лишь бы.
Лишь бы мне успеть на поезд!