Слово имеет несколько значений:
- острый, пряный (речь идёт о вкусе),
- необычный, вызывающий интерес, сенсационный.
Для русского языка оно является иностранным — мы позаимствовали его из французского. Было в нём словечко piquant, означающее «острый», «колючий». Первоначально оно использовалось исключительно для обозначения вкуса, а уже потом приобрело расширенное значение «вызывающий интерес, сенсационный, забавный».
Само собой разумеется, вторая буква французского оригинала «pIquant» читается по-русски именно как И. Так что интересующее Вас прилагательное пишется через И: пИкантный и никак не иначе.
Проверить написание слова нельзя: поскольку оно заимствованное, то правильную форму можно только запомнить. Однако облегчить себе жизнь можно: достаточно помнить, что ближайшим родственником «пикантного» является пика - оружие весьма острое. А написать его через е, кажется, невозможно в принципе.
Вишен совсем немного выспело на ветках дерева.
Вишен или "вишень"?
Чтобы выяснить правильное написание слова, поставлю его в начальную форму именительного падежа единственного числа - "вишня".
А теперь посмотрю, что перед конечным -ня находится согласный. В таком случае в форме родительного падежа множественного числа существительных не пишется мягкий знак. Посмотрим, как работает это правило:
башня - стены башен;
пашня - много пашен;
скворечня - несколько скворечен;
ставня - створки ставен;
спальня - двери спален.
Правильно пишется слово "вишен" без мягкого знака.
Несмотря на предшествующий согласный, исключением является несколько слов:
кухня - интерьер кухонь;
деревня - несколько деревень;
барышня - много барышень;
боярышня - наряды боярышень.
Если же перед -ня пишется гласная, то в конце формы родительного падежа обязательно появится мягкий знак:
дыня - килограмм дынь;
святыня - много святынь.
Все ранее отвечающие на Ваш вопрос совершенно правильно связали написание двойного согласного н
в заданном слове с окончанием его на -ованный. Все слова на "-ованный (-ёванный)" пишутся с двумя "н".
Например: командированный, премированный, унифицированный, корчёванный.
Однако, если это правило не вспоминается или не знается, такое написание легко вывести из правила образования причастий и отглагольных прилагательных.
Давайте разберем заданное слово по составу: сервир/ова/нн/ый (корень/суффикс/суффикс/окончание).
Здесь два суффикса -- -ова- и -нн-. Первый суффикс остается от глагола сервир/ова/ть, а второй -- суффикс -нн-, при помощи которого обычно образуются причастия страдательные прошедшего времени от глаголов переходных с основой на а(я), как и в причастиях, например, сдела/ть -- сдела/нн/ый; связа/ть -- связа/нн/ый;
сказа/ть -- сказа/нн/ый; рассея/ть -- рассея/нн/ый.
Правильно писать слово "ищешь" с мягким знаком на конце потому как это глагол и отвечает слово на вопрос что делаешь? Потому пишем именно с мягким знаком ведь есть правило по которому если в вопросе есть мягкий знак то и в слове он должен присутствовать, потому пишем "ищешь", например можно сказать "ты постоянно что-то ищешь".
Правильно будет писаться "аварийно-спасательный",потому что между словами можно поставить сочинительный союз "и"(аварийный и спасательный).Еще похожие примеры: англо-русский(английский и русский),научно-популярный(научный и популярный).