Можно не знать ни Цицерона, ни Апулея и при этом быть человеком умным и начитанным. Представим себе образованного китайца ещё лет сто назад. Вполне мог не знать ни этих авторов, ни слова на латыни, но при этом настолько глубоко углубиться в тысячелетнюю китайскую культуру, что мало не покажется.
Это я к тому, что если современная молодёжь не читает Цицерона, это не значит, что она вообще ничего не читает, не знает и не интересуется. Вполне возможно, что у неё слишком много времени отнимают сочинения Л. Н. Толстого или Марселя Пруста - кто знает. Я бы не спешила юных в лентяи и дураки записывать лишь на том основании, что они совершают все те ошибки и глупости, которые их критиканам уже не по селезёнкам и поджелудочным...
Именно об этом идёт речь в процитированных строках. Цицерон - это высокая латынь, это высокая риторика. Цицерон был политиком, оставив образцово-показательные памятники политических речей.
эту фразу знает каждый, даже тот, кто думает, что Катилина - это женщина, с которой Цицерон хотел развестись (на всякий случай вот ссылочка на ликбез).
Всё это было скучно юному Саше Пушкину, который прямым текстом заявил какая именно литература привлекала его внимание. Апулей - это автор поздней античности, создатель одного из первых произведений крупной формы в прозе, что явно говорило о постепенном отходе культуры Рима от древней традиции.
Но это всё про форму, а по содержанию "Метаморфозы, или Золотой осёл" - сочинение настолько вольное, что я сомневаюсь в том, что строгая администрация БВ позволила бы мне свободно цитировать это произведение, например главу 22 из книги 10. Да, даже "в наше время" (видимо, это словосочетание должно олицетворять тотальное падение нравов).
Так что сказанное А. С. Пушкиным на все сто процентов применимо и к современной молодёжи, к любой другой. Да, молодых в любые времена больше интересуют весёлая фривольность, чем угрюмая пафосная правильность.