Andante, andante assai, andante non troppo, moderato assai. Неторопливо, медленно, неспешно.
Видное место в творчестве Даргомыжского занимают романсы и песни. Их написано композитором более ста. Содержание вокальной музыки Даргомыжского исключительно богато. Здесь задушевная лирика, шутливое лукавство и драматизм, спокойные пейзажи и характерные бытовые зарисовки, а порой едкая социальная сатира, в чем Даргомыжский явился новатором. Особенно глубоко и психологически правдиво раскрыт в романсах внутренний мир человека с его думами и чувствами.
“Мне минуло шестнадцать лет” (слова А. Дельвига) — удачный пример воплощения характера. Уже с первых тактов музыки перед слушателем возникает образ юной девушки, чуть лукавой, ласковой, веселой и грациозной. Созданию такого впечатления способствуют мажорный лад и непринужденный вальсовый ритм. Выразительна мелодия с ее неожиданными прихотливыми изгибами. Романс “Мне грустно” на стихи Лермонтова проникнут глубоким лиризмом. Пушкин и Лермонтов были любимыми поэтами Даргомыжского. Их гений служил источником вдохновения для многих русских композиторов. Музыка этого романса тонко передает содержание стихотворения, еще более усиливая его печальное настроение. Выразительные средства здесь совершенно иные.
Без музыки можно жить а без рэпа никак надо жито по русскому репу и быть русским рэйпером только так можно добиться успеха в этой сраной жизни
Классификация:
1. Народная балада
2. Литературная балада
Тематика:
Семейно - бытовые
Исторические
Поэтичное мировидение народа и его мифологические представления
Про любовь
«Вересковый мед» отзыв
Мне баллада «Вересковый мед» очень понравилась. Баллада отражает смелость, мужество и отвагу людей разного возраста. Баллада о том, что нужно хранить тайну и не выдавать, тем больше врагу, даже ценой собственной жизни. «Вересковый мед» - баллада о мужественных и свободолюбивых людей. Когда-то давно в Шотландии жил легендарный народ пикты. Они умели варить вересковый мед. Однако мирная работа пикты была прервана: король шотландский пошел на них войной, уничтожив почти всех. Пришло лето, снова заалел вереск, но замечательный мед никто не варил, так как вместе с пиктами погиб и тайна изготовления этого напитка. И вот однажды ехал шотландский король по вересковый земли мрачный и недовольный. И вдруг королевский вассал в щели между камнем нашел двух пивоваров. Это были пикты - отец и сын. Король, пренебрежительно посмотрев на них, говорил, обращаясь к отцу, он сына и себя спасет, если откроет секрет приготовления напитка. Но не испугались строгого вельможи маленькие пикты, потому что поклялись век хранить тайну. В последний раз посмотрели они на красный вереск, морскую бездну, которая бурлила внизу под ними, и отец сказал королю: Не смею я честь продавать, когда в глаза смотрит сын. Схватили мальчика воины и, раскачав, бросили тело в морскую пучину. Погиб мужественный мальчик, а отец его сказал: «Смерть мне не страшна, и тайна вересковый меда умрет со мной.» В этой балладе Роберт Льюис Стивенсон прославляет свободолюбие, мужество покоренного народа, который готов умереть, но не покорится жестокому и произвольному правителю.