<span>«… Лучше позаботьтесь о том, чтобы все слова ваши были понятны, пристойны и правильно расположены, чтобы каждое предложение и каждый ваш период, затейливый и полнозвучный, с наивозможно и доступною вам простотою и живостью передавали то, что вы хотите сказать; выражайтесь яснее, не запутывая и не затемняя смысла. Позаботьтесь также о том, чтобы, читая вашу повесть, меланхолик рассмеялся, весельчак стал еще веселее, простак не соскучился, разумный пришел в восторг от вашей выдумки, степенный не осудил её, мудрый не мог не воздать ей хвалу.»</span>
Удивлённо и немного с презрением. После его освобождения вежливо и почтительно.
Эпитеты: истинное счастье, минутная любовь, новая красота, тягостный труд
Анафора: Где преступленья лишь да казни,
Где страсти мелкой только жить;
<span>Где не умеют без боязни</span>
Изменение слов по падежам
1) говорится о лошаде, и как люди относятся к животным
2) возможно ему не нравится такое отношение к животному
3) человек поддержал её, и она поверила в себя