Синонім: вітрильник - корабель, човен, яхта.
Споріднені: вітрильник - вітер, вітрило, вітряний, повітря, повітряний.
Багато дітей уноді думає: А навіщо нам друзі? Що вони нам дають? А от і не буду дружити ні з ким.
Тільки це - дуже велика помилка. Чому? А ось чому! Друзі - це люди , які усе наше життя можуть йти з нами біко бік . Вони здатні підтримати, допомогти нам у скрутну хвилину. Такими діями, вони іноді і нам допомагають змінюватися та позбавлятися поганих рис характеру.
Також іноді кажуть , що друзі погані. Але і це не так! Може вони і роблять іноді щось погане, але ви не можете навіть уявити, як вони за це себе потім карають! І ми самі навіть беремо з цього урок.
Тепер, ми можемо зробити висновок. Але який? А такий, що друзі - все ж таки дуже добрі люди, які допомагають нам змінюватися в найкращу сторону.
Чому соняшник має таку дивовижну назву. Це питання завжди цікавить усіх дітей. Таку назву дали соняшнику, тому що він має таку незбагненну особливість - він на протязі усього дня повертає свою голову за рухом сонця. За це його ще інколи називають сином сонця.
Ответ:
Объяснение:Іван Франко у своїй історичній повісті «Захар Беркут» звернувся до подій сивої давнини. Він відкрив завісу над далеким минулим, оживив його, наповнив оптимістичним звучанням. І Про події, описані І. Франком, збереглося мало документальних даних. Відомо, що під час походу 1241 року орда проходила через місцевості, описані в творі, але в літописах немає жодної згадки про загибель ворожих загонів. Письменник у передмові до повісті писав, що пішов за легендою. Але невідомо за якою. У переказі, записаному в Закарпатті, розповідається про похід 1241 року. Там зокрема сказано, що русини підрубили дерева, склали в купи каміння і перегородили воду. Поширений у Польщі переказ про боротьбу народу з монголами розповідає, що мешканці відсікли відступ монголам у єдиному вузькому проході. Коли засліплені люттю вороги ввійшли в долину, «…почали валитися на них дерева і відламки скель. Монголів, таким чином, зовсім було винищено». Багато спільного мають закарпатська і польська легенди. Особливий наголос у них зроблений на допомозі народові самих природних умов життя. Якщо І. Франко використав не ці два відомі перекази, а інший, то він, безумовно, був дуже близький до них за змістом.
Справді існує село Тухля, про яке розповідається в повісті. Збереглися перекази про походження назви села, пов’язаної з загибеллю великої кількості ординців, від яких по всій околиці йшов тухлий сморід. Тож події, описані в творі І. Франка, справді мали місце в реальному житті.