Вообще японцы какие-то непорядочные. Едят таких милых созданий, которые еще и разумные. Говорят, мозги у них работают не хуже, чем у человека.
На счет же содержания там ртути и прочей дряни. Она сейчас есть во всем, что в море растет и плавает. На днях хотела купить морскую капусту в аптеке, но женщина-фармацевт сказала, что не советует. Вреда и радиации можно получить больше, чем самого йода.
Ну это нам, россиянам нельзя. А японцы и капусту, и дельфином - им все не по чем. Они же камикадзе.
Привычными для Европы эти приборы стали лишь во времена крестовых походов. До этого ели руками либо с ножа. Если ложка появилась у разных народов как бы "сама по себе", то вилку европейцы увидели в Византии в XI в., а прижилась она повсеместно лишь в XIV веке. При этом ещё долго оставалась традиция приходить на званный ужин со своей вилкой, а ложку предоставлял хозяин. В Голландии эпохи "золотого века", то есть уже XVII, это правило всё ещё сохранялось. Именно поэтому получил распространение образ нечистоплотного гостя, крадущего столовое серебро, причём серебро это всегда выглядит ложками, а не вилками - ведь их-то приносили с собой и никому не давали, сами пользовались.
Китайские палочки - это просто иное решение проблемы чистых рук во время еды. Появились примерно три тысячи лет тому назад, когда европейцев такие проблемы вообще не беспокоили. Когда китайцы выяснили, что умение обращаться палочками значительно развивает тонкую моторику, то решили, что идеальное устройство для приёма пищи найдено, и нечего мудрить.
Вопрос интересный.
Дело в том, что в японской языке, который, также как и некоторые другие языки азиатского региона, использует иероглифы, помимо них имеет в своем составе еще так называемую слоговую азбуку - кану. Кана имеет две основные графические формы: хирогана и катакана. Слоговой эту азбуку называют потому, что иероглифы, входящие в нее, передают не отдельный звук, как, например, в европейских языках, а слог.
Катакана более универсальна и именно она, как правило, используется для записи иностранных слов и имен.
Вообще в письме могут одновременно присутствовать и иероглифы, и слова, записанные при помощи одной из слоговых азбук.
Кэйитиро Нагасима — японский конькобежец-спринтер. Серебряный призёр Олимпийских игр в Ванкувере на дистанции 500 м, серебряный и бронзовый призёр чемпионатов мира по спринтерскому многоборью.Является трёхкратным чемпионом Японии в спринтерском многоборье.
Выступает на этапах Кубка мира с сезона 2004/2005.
На Олимпийских играх 2006 года участвовал на дистанциях 500 и 1000 метров, став 13-м и 32-м соответственно.
В сезоне 2006/2007 занял второе место по итогам Кубка мира на 500 метров.
В 2009 году занял второе место на чемпионате по спринтерскому многоборью в Москве, в 2010-м стал третьим по спринту.
На Олимпийских играх 2010 в Ванкувере стал серебряным призёром на дистанции 500 метров. Занял 6-е место в первом забеге и выиграл второй забег. Проиграл корейцу Тай Бум Мо по сумме двух дистанций 16 сотых секунды.
Путин через агенство "Интерфакс" озвучил следующую информацию. Отсутствие мирного договора между странами является пережитком прошлого, тормозящим развитие отношений между странами.Путь к мирному договору не прост, один из путей-реализация крупных совместных проектов, Москва считает Курилы суверенной российской территорией, Токио по прежнему настаивает о 4-х островах.