Дательный падеж ,1 е скл,
Чик-чирик. О том что они смогли прожить самую тяжелую пору года т.к. зимой им тяжелее всего найти еду и ещё находясь на холоде.
9. Валенки. В России валенки всегда считались удобной и практичной обувью. У валенок из натуральной шерсти много полезных свойств, поэтому они издавна ценились русским народом. В старину валенки были показателем благополучия, так как были недешёвые. И по сей день, валенки остаются частью нашего обихода, но носят её в основном газовики, нефтяники, жележнодорожники, охотники и геологи и солдаты в армии.
14. Довести до белого каления - то есть, вывести из себя, вывести из терпения. Использовать этот фразеологизм будет уместно, например, если кто-то часто шутит над тобой, думая, что это смешно, хотя тебе вовсе не смешно. Например, ты идёшь себе спокойно, никого не трогаешь, а этот человек явился из неоткуда и напугал тебя. И это случается неоднократно. А ему-то смешно, он не думает, что может довести тебя до белого каления своими глупыми шутками.
А молодые берёзки, как бы на цыпочках приподнявшиеся к голубому весеннему куполу неба, напоминают девичью косу. (повествоват., невоскл., простое, двусоставное: БЕРЁЗКИ НАПОМИНАЮТ, распростр., осложнено причастным оборотом: КАК БЫ НА ЦЫПОЧКАХ ПРИПОДНЯВШИЕСЯ К ГОЛУБОМУ ВЕСЕННЕМУ КУПОЛУ НЕБА