До́лжно и должно́. Это омо́графы, то есть пишущиеся одинаково, но произносящиеся по-разному лексемы.
Меня несколько удивляет, что в словарях, иной раз даже и в толковых, в грамматических пометах к словам, очень часто вместо пометки о принадлежности слова к части речи указывается его синтаксическая роль. Я бы не возражала против такого указания, если бы оно было не вместо, а наряду с такой пометой, например, если бы после слов «во-первых», «во-вторых» писали не «вводн. сл.», а «наречие, употребляется в качестве вводн. сл.»
Вот что выдают словари портала gramota.ru по запросу «должно»:
Несмотря на подтверждение моих слов о наличии двух омографов, различающихся местом ударения, многое меня здесь не устраивает:
- словари орфографический и ударений не указывают принадлежность обеих лексем к части речи, а указания на функцию синтаксическую, как я далее покажу, недостаточно для однозначной постановки ударения на первом слоге;
- большой толковый вроде поправляет положение, называя до́лжно наречием и лишь потом указывая на его синтаксическую роль, но и здесь хотелось бы уточнения, ведь эта лексема, употребляемая в качестве сказуемого, относится к особой группе наречий – словам категории состояния, поэтому теперь, когда о словах состояния начали говорить даже в школе, хотелось бы и в словарях видеть это уточнение;
- второй омограф – должно́ – подаётся словарём орфографическим как вводное слово, причём с пометами «обл. и прост.», то есть «областное» (диалектное) и «просторечное», а часть речи не указывается, но как раз здесь-то и надо было отметить, что это наречие.
Теперь посмотрим, как эти зафиксированные словарём омографы употребляются.
Слово состояния до́лжно употребляется в значениях «следует, надо, нужно, необходимо, подобает», при этом некоторые словари дают в статьях словарных, посвящённых этому слову, пометы «устар.» или «книжн.» – «устаревшее», «книжное», что не одно и то же: первая помета свидетельствует о принадлежности лексемы к пассивной лексике, вторая говорит о стилевой его принадлежности, с чем я соглашусь, но давно пора объединить эти пометы в рамках одной словарной статьи. Причём словари отмечают, что часто эта лексема в предложении идёт в сочетании с инфинитивом.
Отмечу также ещё один немаловажный факт: именно в предикат (сказуемое то есть) наряду со словом состояния до́лжно в предложении односоставном безличном входит инфинитив:
- К советам старших прислушиваться до́лжно.
- Выполнять ежедневно и добросовестно домашние задания до́лжно.
- До́лжно отметить, что Иван Иванович далеко не во всём прав.
Когда инфинитива нет, до́лжно – уже не предикат, выраженный словом состояния, а обстоятельство, наречием в значении «должным образом, как следует, как полагается правильно» выраженное:
- Работайте как должно.
- Оформляйте записи как до́лжно.
Словари никаких разъяснений такого словоупотребления не дают, но второй пример из статьи «Должно» Большого толкового иллюстрирует употребление данной лексемы в качестве обстоятельства, а не сказуемого, как заявлено (см. первый скриншот) – ошибочка в словаре, господа!
Теперь обратимся к наречию должно́, употребляющемуся в качестве конструкции вводной. Его значения тоже можно пояснить синонимами – может быть, вероятно, видимо, возможно, небось:
- Должно́, ты сегодня перестарался.
- Татьяна, должно́, на солнце вчера перегрелась.
Чувствуется, что до нормы литературной здесь далеко, так что согласимся с пометой «прост.»: литературной нормой всё-таки является не отдельно взятое должно́, а в сочетании с быть – должно быть:
- Должно быть, синоптики снова ошиблись со своим прогнозом: день заканчивается, а на небе ни тучки.
- Ты, должно быть, вовсе не читал роман Толстого «Война и мир».
Теперь посмотрим, что ещё не учтено словарями – орфографическим, большим толковым и синонимов вкупе. Для этого возьмём такие предложения:
- Дитя должно учиться.
- В сейсмоопасной зоне население всегда должно быть готово к землетрясению, ибо оно может случиться в любой момент, а на точность предсказаний пока – увы! – надеяться не приходится.
Возникают вопросы:
- Какой частью речи является слово должно в этих предложениях?
- Как следует произнести данную в них лексему: до́лжно или должно́?
Ответ на первый вопрос найти несложно – стоит только заменить подлежащие, выраженные существительными среднего рода, лексемами, относящимися к другим родам (или другому числу):
- Сын должен учиться.
- Дочь должна учиться.
- Дети должны учиться.
Как видим, обсуждаемая лексема изменяется по родам и числам, следовательно, никакого отношения ни к наречиям, ни к их особой группе (словам состояния) не имеет. Это краткое прилагательное (полная форма – должный), чаще выступающая в качестве вспомогательной части сказуемого составного глагольного в двусоставном предложении. Нулевая связка быть – свидетельство настоящего времени. Когда сказуемое нужно употребить в другом времени, появляется связка выраженная:
- Дитя должно было учиться.
- Дитя будет должно учиться.
В предложении о населении сейсмоопасной зоны краткое прилагательное должно́ входит в состав осложнённого составного именного сказуемого (должно быть готово).
На второй вопрос ответить тоже несложно: конечно, должно́ учиться, должно́ быть готово.
Но вот тут-то современные словари либо вообще молчат, либо вводят нас в заблуждение.
Посмотрите ещё раз на первый скриншот: даже намёка нет на омонимичную форму прилагательного. Нет этого намёка и в словарной статье «Должный» (для сравнения приведу ещё скриншот начала статьи «Готовый», так как это прилагательное тоже употребляется в кратких формах в качестве вспомогательной части сказуемого составного глагольного).
А вот Викисловарь вслед за словарём Зализняка даёт краткую форму среднего рода лексемы должный с ударением на первом слоге: до́лжно (а множественное число, до́лжны, – ещё одна нелепость).
На мой взгляд, эти словари вводят нас в заблуждение, так как не разграничивают слово состояния до́лжно и краткое прилагательное должно́:
- Всем до́лжно заниматься спортом. (Наречие, слово состояния, сказуемое в предложении односоставном безличном).
- Дитя должно́ заниматься спортом. (Краткое прилагательное, часть сказуемого в предложении двусоставном).
Ещё замечу: в сочетании с глаголом быть краткое прилагательное должно́ может быть и сказуемым составным глагольным в предложении односоставном безличном (часто при отрицании, но необязательно):
- Не должно́ быть производственных и социальных сфер, которые не подчинялись бы каким-либо министерствам.
- Во многих государствах мирно живут представители разных народов – так быть должно́ повсюду.
ПОДЫТОЖУ:
до́лжно
- наречие, слово категории состояния – сказуемое в предложении односоставном безличном;
- наречие – обстоятельство образа действия;
должно́
- наречие – вводное слово;
- краткое прилагательное – сказуемое в предложениях двусоставном и односоставном безличном.