<span>Дійсно, протягом року в їхній будинок кілька разів стукалося лихо, і не пустити її вони ніяк не могли: не до них одним вона стукалася. У цей рік посивіла мати, із квітучої здорової жінки, їй усього-те було сорок, вона перетворилася в сиву бабу. Ваня, як міг, утішав її, роботи більше брав на себе, але запалити вогник у неї в очах уже ніколи не зміг. В 1943 році прийшла повістка і йому, мати вже не плакала. Так буває, коли в людини й зліз-те ні, а величезна чорна порожнеча в душі. Коли їх проводжали з Федором Новиковим, вона тільки повторювала: «Урятуй Бог, тебе синок! Знай, тільки ти один у мене залишився. Служи чесно, але постарайся вижити!» Не знаємо , чиматеринська молитва зберігала його або Бог війни вирішив,що для їхньої сім’ї втрат уже через край, тільки щадила його доля. Не без втрат, звичайно, він вийшов з тої війни: контузило його, вибуховою хвилею в окопі накрило. Довго він у госпіталі лежав, цілих три місяці</span>
Був на світі ледар.Звичайний ледар.І хотів мати чарівну-паличку рятівницю.Він би пішов на край світу за нею. Але почувся голос навіщо на край світу йти ж можна і тут получити паличку. Хто тут сказав хлопчик.Я Головний Охоронецю чарівної -палички-рятівниці.Я можу дати тобі чарівну-паличку рятіввницю. Якщо ти виконаєш три моїх завдання. Добре сказав хлопчик. Слухай 1 завдання ти тиждень допомагатимеш матері. Добре сказав хлопчик. Він тиждень допомагав матері. І головний Охоронець повернувся. Добре сказав Головний Охоронець. Слухай 2 завдання ти тижденю будеш захищати менших. Хлопчик так і зробив. І повернувся Головний охоронець. Слухай 3 завдання ти після школи покажеш мені табель. Хлопчик показав табель. Добре сказав охоронець. Я тобі доручаю свій скарб! І хлопчик звелів хай всім ледарям руки до роботи свербіемуть. Дякую вам забирайие паличку я все зробив допобачення.
1) буревій, борвій, вихор
2) Метелиця, завія, заметіль
3)Мчатися, нестися, гнати
4)Трудитися, робити
5)Веселий, щасливий
6)Відважний, мужній
Ничего не понятно пишите пожалуйста на русском языке
Н. шістсот вісімдесят дівчат
Р.шестисот вісімдесяти (-ьох) дівчат
Д. шестистам вісімдесяти (-ьом) дівчатам
З. шістсот вісімдесят дівчат
О. шістьмастами вісімдесятьма дівчатами
М. шестистах вісімдесяти (-ьох) дівчатах
Н. дев'ять цілих п'ять десятих відсотка
Р. дев'яти цілих п'яти десятих відсотка
Д. дев'яти цілим п'яти десятим відсотка
З. дев'ять цілих п'ять десятих відсотка
О. дев'ятьма цілими п'ятьма десятими відсотка
М. дев'яти цілих п'яти десятих відсотка