Ответ:
1. Tut mit leid, ich hatte kein Geld.
Мне жаль, (но) у меня не было денег.
2. Sorry, meine Uhr geht nicht richtig.
Извини(те), мои часы ходят неправильно.
3. Ich habe leider keine Zeit.
У меня, к сожалению, нет времени.
4. Entschuldigung, mein Zug hat 20 Minuten Verspätung.
Прошу прощения, мой поезд опаздывает на 20 минут.
5. Ich musste gestern für den Test lernen.
Вчера мне надо было учить (готовиться) к тесту.
6. Ich habe total vergessen, dass wir heute eine Verabredung hatten.
Я абсолютно забыл, что у нас сегодня была договоренность о встрече.
Bin, bist, bin, ist, sind, ist, ist, seid, sind, bin
Як буде по німецькій чісла допоможіть будьласка 1870,1877,1884,1888,1891,1891,1895,1899,1901,1904,1906,1912,1907,,1910,1912,1913
Дида1979
<span>Порядковые, например, в каком году: 1870 - Achtzehnhundert siebzig, 1877 - Achtzehnhundert siebenundsiebzig, 1884 - Achtzehnhundert vierundachtzig, 1888 - Achtzehnhundert achtundachtzig, 1891 - Achtzehnhundert einundneunzig, 1895 - Achtzehnhundert fünfundneunzig, 1899 - Achtzehnhundert neunundneunzig, 1901 - Neunzehnhundert eins, 1904 - </span>Neunzehnhundert vier, 1906 - Neunzehnhundert sechs, 1912 - Neunzehnhundert zwölf, 1907 - Neunzehnhundert sieben, 1910 - Neunzehnhundert zehn, 1913 - Neunzehnhundert dreizehn, 1919 - Neunzehnhundert neunzehn, 1921 - Neunzehnhundert einundzwanzig, 1924 - Neunzehnhundert vierundzwanzig, 1925 - Neunzehnhundert fünfundzwanzig, 1927 - Neunzehnhundert siebenundzwanzig, 1928 - Neunzehnhundert achtundzwanzig, 1929 - Neunzehnhundert neunundzwanzig, 1930 - Neunzehnhundert dreißig, 1931 - Neunzehnhundert einunddreißig, 1933 - Neunzehnhundert dreiunddreißig, 1938 - Neunzehnhundert achtunddreißig.
Количественные, например, сколько штук: 1870 - ein Tausend achthundert siebzig, <span>1877 - ein Tausend achthundert siebenundsiebzig ,1884 </span>ein Tausend achthundert vierundachtzig, 1888 ein Tausend achthundert achtundachtzig, 1891 <span>ein Tausend achthundert einundneunzig</span>,
1895 ein Tausend achthundert fünfundneunzig, 1899 ein Tausend achthundert neunundneunzig, 1901 ein Tausend neunhundert eins, 1904 ein Tausend neunhundert vier, 1906 ein Tausend neunhundert sechs, 1912 ein Tausend neunhundert zwölf, 1907 ein Tausend neunhundert sieben, 1910 ein Tausend neunhundert zehn, 1913 ein Tausend neunhundert dreizehn, 1919 ein Tausend neunhundert neunzehn, 1921 ein Tausend neunhundert einundzwanzig, 1924 ein Tausend neunhundert vierundzwanzig, 1925 ein Tausend neunhundert fünfundzwanzig, 1927 ein Tausend neunhundert siebenundzwanzig, 1928 ein Tausend neunhundert achtundzwanzig, 1929 ein Tausend neunhundert neunundzwanzig, 1930 ein Tausend neunhundert dreißig, 1931 ein Tausend neunhundert einunddreißig, 1933 ein Tausend neunhundert dreiunddreißig, 1938 <span>ein Tausend neunhundert achtunddreißig</span>
Aa
der Affe (дэа Аффэ)
alt(альт)
anders(андэрс)
antworten(антвортэн)
der Apfel (дэа апфэль)
die Arbeit(ди арбаит)
Bb
daben( бадэн)
bald(бальд)
der Bär(дэа бэр) ( ди бэрэн)
basteln(бастэльн)
der Baum(дэа баум) (ди боймэ)
das Bein(дас байн) (ди байнэ)
bekommen (бэкоммэн)
bequem (бэкуэм)
das Bett (дас бэт) (ди бэттен)
das Bild (дас бильд) (ди бильдэр)
die Birne (ди бирнэ) (ди бирнэн)
bitter(биттэр)
das Blatt (дас блат) (ди блэттер)
1. Sie hat heute fest geschlafen или Sie haben heute fest geschlafen (не известно, о ком говорится: либо sie- она, либо- Вы)
2. Er hat ein Buch gelesen.
3. Mein Freund ist um 14 Uhr angekommen.
4. Die Gäste haben ein Doppelzimmer gewählt.
1. Ich habe auf dich sehr lange gewartet.
2. Um wie viel Uhr ist er nach Hause gekommen?
3. Meine Mutter hat mich nicht um 8 Uhr geweckt.