Саша мог долго протянуть ноту до
Катя сказала, что она научилась брать ноту ми
Учитель начал клавишу на пианино с нотой ре
Мне надо записать в нотной тетради целую ноту фа
Федя сказал, что его мама показала ему, где в нотной тетради писать ноту соль
Анна Петровна, постепенно объясняя ноты, написала на доске ноту ля
Лёша, будучи отличником, быстро записал все ноты, в том числе и трудную для меня ноту си
Хз, подойдёт, или нет
Что надо сделать в этом задании?
Трагедия любви в музыке. П. Чайковский. «Ромео и Джульетта»
Содержание:
Традиция в искусстве.
Смысл изречения Ф. Шатобриана: «Счастье можно найти только на исхоженных дорогах».
Тема нарушенного запрета в произведениях искусства.
Воплощение коллизии в увертюре-фантазии П. Чайковского «Ромео и Джульетта» (конфликт между силой вековых законов и силой любви).
Реализация содержания трагедии в сонатной форме.
Роль вступления и коды в драматургии произведения.
Музыкальный материал:
П. Чайковский. Увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» (слушание);
Ю. Визбор. «Ты у меня одна» (пение).
Характеристика видов деятельности:
Оценивать музыкальные произведения с позиции красоты и правды.
Воспринимать и оценивать музыкальные произведения с точки зрения единства содержания и формы.
Выявлять круг музыкальных образов в музыкальном произведении.
Рассуждать о яркости и контрастности образов в музыке.
Воспринимать особенности интонационного и драматургического развития в произведениях сложных форм.
Исследовать многообразие форм построения музыкальных произведений (сонатная форма).
Понимать характерные особенности музыкального языка.
Узнавать по характерным признакам (интонации, мелодии, гармонии, фактуре, динамике) музыку отдельных выдающихся композиторов (П. Чайковского).
Воть, лёгкий ответ, на Ваш вопрос.
<span>Гёте — Приветствие духа: Стих</span>
На старой башне, у реки,
Дух рыцаря стоит
И, лишь завидит челноки,
Приветом их дарит:
«Кипела кровь и в сей груди,
Кулак был из свинца,
И богатырский мозг в кости,
И кубок до конца!
Пробушевал полжизни я,
Другую проволок:
А ты плыви, плыви, ладья,
Куда несет поток!»
Перевод Ф.Тютчева
Бетховен очень любил Гёте и часто писал песни на его стихи. Можно этот взять, наверное.