Плацкарта - слово немецкого происхождения. Плац (Platz) - "место", карта (karte) - "билет".
Т.е. слово плацкарта обозначало билет на поездку с предоставлением отдельного места. Дело в том, что в давние советские времена, когда страна и население были небогатые, вагонов было мало, и большую часть поезда составляли так называемые "общие вагоны", т.е без указания мест, кто где сумеет найти место там и идет. И билет давал право только на нахождение внутри вагона и право доехать от места отправления до места назначения. В такие вагоны продавали гораздо больше билетов, чем в вагоне было мест, вот и ехали люди как "сельди в бочке".
Кроме того в составе поезда было несколько вагонов с бронированием мест. Для того, чтобы у пассажира было определённое место, он кроме проездного билета приобретал так называемую "плацкарту", т.е. билет, дающий право на конкретное, записанное в самой плацкарте место. Так что у пассажира было два билета, билет на проезд и билет на место.
Теперь о названии "плацкартный вагон". В поездах дальнего следования (купейные вагоны мы не рассматриваем), все вагоны были одинаковыми, такими же, как и сейчас, на 54 места, 27 на нижней полке и 27 не верхней полке. Но чтобы иметь возможность перевезти тем жен количеством вагонов большее число пассажиров, часть вагонов переводили в разряд "общих". В такой вагон продавали билетов больше, чем в нём было мест, я точно не знаю, но к примеру 100 билетов в один вагон.
И люди садились в эти вагоны и ехали по принципу, кто успел, тот и съел. То ли сидели по 4-5 человек на нижней полке (где комфортно сидеть только 3 человекам), то ли забирались и лежали на багажных полках (3 этаж). Главное, что попал в поезд и едешь.
А в часть вагонов продавали билеты строго по количеству мест, т.е. каждому пассажиру гарантировано место указанное в его билете. Вот эти вагоны, чтобы отличать от "общих", и назвали "плацкартными".