1)Луна скользит, как блин в сметане.
Луна по форме напоминает блин, а белые облака по цвету и «мягкости», расплывчатости — сметану.
2)Листва летела, как звездопад.
Звездопад — обильное падение метеоров. Метеор — раскаленное тело космического происхождения, упавшее на поверхность Земли из межпланетного пространства. Падающие листья сравниваются с падающими метеорами — по цвету их, обилию, движению; или листопад сравнивается со звездопадом (осенним).
3)Уж озимь яркая блеснула, как изумруд.
Озимь — всходы ржи и пшеницы осенью, под зиму-Изумруд — драгоценный прозрачный камень светло-зеленого цвета. Всходы озимых культур сравниваются с изумрудом по их светло-зеленому цвету и блеску (особенно на солнце).
4) Как золото, сверкает на солнце дождь летучий.
Дождь, идущий при солнце («летучий»), сравнивается с золотом: если дождь идет при солнце, то его капли блестят, сверкают, как золото.
<span>5) Луна, как бледное пятно, сквозь тучи мрачные желтела</span>
Работали (Что делали?) - Это слово стоит в Прошедшем времени .
Односоставное предложение ( совершенный вид )
Песни, лейся, Юля.
Эти слова имеют в согласных буквах, мягкие звуки.
Английского-это прилагательное, человечества-обстоятельство, колесо-подлежащее (существительное), быстро-наречие, смайлики-подлежащее (существительное),сразу-наречие, сейчас-наречие, называют-сказуемое (глагол)