<span>Самый подробный рассказ может получиться о Светлане, так как в балладе переданы ее переживания, ожидания и приключения. Она — героиня произведения. Светлана высоко моральный и глубоко верующий человек. Она ни разу не изменила вере в Бога: ни во время разлуки с женихом, ни во время страшной скачки. Войдя в неизвестную избу, перекрестилась, села под святые образа, это ее и спасло от страшной участи Людмилы.Подруги — это лишь фон для развития сюжета, они выслушивают жалобы Светланы и советуют ей прибегнуть к гаданию. О женихе мы знаем, что он статен, ласков, любит Светлану, не забыл ее в разлуке, любовь выражает приятными речами.</span>
Описание реальных событий и людей и отличается большей описательностью
<span>Известный русский поэт Самуил Яковлевич Маршак написал много произведений для детей. Его перу принадлежит обработка сказки известной чешской писательницы Немцовой «Двенадцать месяцев». В этом произведении, как и в любой другой сказке, соревнуются добро со злом. В образе патчерицы изображено добро, чуткость, а мачеха и ее дочь является воплощением злости и зависти.</span>Патчерице приходится подчиняться указаниям мачехи, даже если эти указания лишены здравого смысла, поэтому она идет зимой в лес за подснежниками.Тем не менее силы природы в сказочном мире сочувствуют и помогают бедной девочке. В лесу она встречает двенадцать месяцев, которые способны сделать невозможное и зимой вырастить цветы, ведь им подвластно время. Видя доброту, чуткость и беззащитность девочки, братья-месяцы помогают ей и она возвращается домой с букетом цветов.Мачеха и ее родная дочурка идут во дворец за корзиной золота в обмен на пролески, но на этом история не заканчивается. Капризной принцессе мало цветов, она хочет своими глазами убедиться в том, что зимой можно вырастить цветы. И все герои отправляются в лес на поиски братьев-месяцев.<span>Как и в любой сказке, добро вознаграждается, а зло каратся. </span>
<span> Городничий (Антон Антонович Сквозник-Дмухановский) – глава уездного города, в котором происходит действие комедии.
Г. – «постаревший на службе и очень не глупый, по-своему, человек…Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего тяжелую службу с низших чинов».
В начале пьесы Г. получает и зачитывает своим подчиненным письмо, в котором сообщается «пренеприятнейшее известие»: «К нам едет ревизор». Эта весть сильно испугала чиновников. Г. в страхе отдает приказание «обустроить» город к приезду ревизора (выгнать лишних больных из больницы, привести в надлежащий вид преподавателей в училищах, прикрыть заборами недостроенные здания и т.д.) Он предполагает, что ревизор «приехал и живет где-нибудь инкогнито». Помещики Добчинский и Бобчинский находят этого «инкогнито» в лице ничего не подозревающего мелкого чиновника Хлестакова. Однажды поверившего в то, что Хлестаков и есть ревизор, Г. ничто не может разубедить в этом. Он не слышит испуганного лепета Хлестакова в трактире. Позже он верит во все, даже самые фантастические враки, лже-ревизора («что, если хоть одна половина, из того, что он говорил, правда?») Такова сила раболепства Г. перед вышестоящим чиновником. Когда Хлестаков посватался к дочери Г., Марье Антоновне, чиновник начал размышлять о выгодах родства с «важным лицом»: «А, черт возьми, славно быть генералом!» Неожиданное разоблачение Хлестакова не просто отрезвляет Г., но оскорбляет его до глубины души («убит, убит, совсем убит», «зарезан»). До него доходит, что он «сосульку, тряпку принял за важного человека». Он, который на своем веку обманул трех губернаторов, который торговался с самим Господом Богом, обманул сам себя! Пережив это унизительное потрясение, Г. впервые в жизни духовно прозревает: «Вижу какие-то свиные рылы вместо лиц…» Таков город, которым он управляет, и таков он сам. В финале комедии комическая фигура Г. перерастает в трагическую: «Над кем смеетесь? над собой смеетесь!» Этот трагизм становится наиболее явным в финальной немой сцене пьесы, когда становится известно, что приехал настоящий ревизор.</span><span>
</span>