Гуска – гусыня, покеда – пока.
кочет-петух
Слова, употребляющиеся только в конкретном регионе, не имеющие аналогов в языке из-за соотнесенности с особенностями жизни населения, носят название «этнографические диалектизмы». Примеры: шаньга, шанга, шанешка, шанечка – диалектизм, обозначающий определенный вид ватрушки с верхним картофельным слоем.
<span>1. Я путешествовал без всякой цели, без плана.
2. Мы вышли в садик, сели на лавочку, велели подать себе кофе и принялись беседовать.
3. Я воображаю, что я скоро умру, мне иногда кажется, что все вокруг меня со мной прощается.
4. Ася посмотрела мне прямо и пристально в глаза.
</span>
5. Что осталось от меня, от тех блаженных и тревожных дней, от тех крылатых надежд и стремлений?
<span><span>
6. Я долго не хотел смириться, я долго упорствовал, но я должен был отказаться, наконец, от надежды настигнуть их.</span></span>
Человек правда способен откликаться на чужую боль. Потому что у него если это человек злой и плохой обязательно найдётся маленькое просветление в душе.
<span>Звуки это то, что мы произносим и слышим (короче буквы), они бывают гласные (их 6-а, о, у, ы, и, э) делятся на ударные и безударные. Согласные твёрд., мягкие, звонкие и глухиеделятся на-парные и непарные. Звуки выполняют важную смыслоразличительную роль, они создают внешнюю, звуковую оболочку слов и помогают отличать слова друг от друга.</span>