Да, Иисус Христос для христианина должен являться примером в поведении.
Если в чём-либо сомневаешься, то поставь перед собой вопрос:" А как на моём месте поступил бы Христос ?"
В данном случае мы видим, что Иисус пожертвовал Своей жизнью, прославляя Бога и возвеличивая Его имя.
Следуя примеру Христа, мы понимаем, что прославлять Бога - это прямая обязанность верующего человека.
Иисус Христос всегда был проницательным и благоразумным, он в совершенстве использовал самообладание. Самообладание крайне необходимо, чтобы всегда и во всём отражать качества нашего небесного Отца. Сами, без помощи святого духа, мы не в силах в любых ситуациях прояалять благоразумие, проницательность и самообладание. Грех в этом очень мешает нам. Мы отчаянно нуждаемся в действующей силе Бога, в святом духе!
Хочется подражать Христу, который всегда одерживал победу над врагами в лице людей и не отвечал на провокационные вопросы, на вопросы людей, сознательно отвергающих Бога и его Слово.
Примеры записаны в Евангелиях.
Если мы имеем в виду сказочного персонажа, тогда Иисус, естественно, не нуждался в укреплении своей веры. В отличие от других он не верил. Он знал.
Если мы считаем, что это был реальный человек, считающий себя сыном божьим, то в таком случае он, также, не нуждался в укреплении веры. Никакие доказательства, укрепления веры и пр. ему были не нужны в принципе, так как это было основой его мировоззрения. Он был убежден.
Если мы сочтем, что это был обычный человек, просто продвигающий определенные постулаты веры в массы, то ему, также, не требовалось укрепление веры. Не в кого было верить. Он знал, что бога нет.
Вывод:
Не нуждался.
В воспитании Иудея истина может исходить либо из Торы, писания,
либо из уст Бога, слова Которого снова таки были записаны в Торе.
Поэтому своим "истинно, истинно" Иисус нервировал Иудеев,
много на себя берет, думали они сами в себе,
однако и опровергнуть Его слова писанием Торы было невозможно.
Здравствуйте, Таня Кузьмина!
Вы привели цитату из синодального перевода Библии. А в нём, как известно, присутствуют устаревшие слова и выражения, которые иногда сложно понять современному человеку.
Думаю, для понимания данного стиха нужно привести в пример другие переводы Библии.
Новый русский перевод:
Перевод Международной Библейской лиги:
Перевод под редакцией Кулакова:
Из приведённых ссылок различных переводов, делаем вывод:
В данном стихе Иисус укоряет осуждающих Его, что они судят очень поверхностно. Ведь именно правильные поступки и отличают глупца от мудреца.