Онегин родился в дворянской семье. Родители его не воспитывали, а занимался им француз слуга. "Мы все учились понемногу, чему нибудь, да как нибудь".
Поищи в интернете. И больше не задавай такие вопросы
Рассказчик- фронтовик, отсидевший после войны в лагере 10 лет. Он стремится начать работать учителем где-нибудь в провинции подальше от города. Сначала он оказывается в деревне Высокое Поле, а оттуда перебирается в поселок Торфопродукт. Затем новым пунктом его остановки становится деревня Тальново. Там рассказчик поселяется в избе, хозяйкой которой является Матрена Васильевна Григорьева.
История ее жизни очень интересует автора. Муж Матрены - Ефим не вернулся с фронта. Сама Матрена не испытывала к нему чувств, так как должна была выйти замуж за его старшего брата Фаддея. Но Фаддей потерялся на фронтах Первой Мировой войны, а семья настояла на замужестве. Впоследствии оказалось, что Фаддей остался жив, он вернулся в родное село и чуть не убил Матрену и Ефима. Фаддей так сильно любил Матрену, что решил жениться на девушке с таким же именем. У них родилось шесть детей. Но, а дети Ефима и Матрены умирали во младенчестве. Матрена даже временно воспитывала дочку Фаддея Киру. Матрена никогда не жила для себя, все время для кого-то. Работала в доме, колхозе.
Автор приходит к выводу, что вот такие Матрены составляют основу русской земли. Но такое открытие совсем не радует. Если на таких старухах только и держится все, что же будет дальше с Россией. Матрена погибает нелепой смертью. Ее близкие люди на похоронах особо не переживают, думают об окончательном разделе дома Матрены.
постараюсь найти ещё меньше
Осел и Соловей . — Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова.
Какой-то вельможа (по словам одних, граф Разумовский, по мнению других, князь А. Н. Голицын) , может быть следуя примеру императрицы Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басенки.
Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал:
«Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев? »
—«Не умею» , — скромно отвечал поэт.
Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне « Осел и Соловей ».
После публикации басни Крылова стали называть Соловьем . Это прозвание вошло в литературу.
Тут Соловей являть свое искусство стал.. . — Описание пения Соловья и произведенное им впечатление вызвали единодушное одобрение современников и последующих критиков.
Аврора — богиня утренней зари (римск. миф.) ; утренняя заря.
Конечно, это стихотворение о молодой крестьянке, подвергшейся наказанию на Сенатской площади в Петербурге, но стоически выдержавшей беспощадную расправу и названной поэтом Музой