На мой взгляд, лето – прекраснейшее время года, поскольку очень тепло, вокруг все красиво, и у нас имеется отличная возможность отдохнуть. А еще лето – это время каникул и отпусков. Мы можем отправиться куда угодно, замечательно провести время у водоема, в тени изумрудной зелени, плескаться в теплой воде. А можно отправиться в горы, носиться на велосипеде или играть во всевозможные игры. Я хочу поделиться впечатлениями от самого запоминающегося момента за последние летние каникулы. В июле мы с моей семьей организовали выезд в лес на шашлыки. Был разведен костер, приготовлено мясо для жарки, и поставлена палатка. Пока мои родители готовили обед, я отправился в лес, чтобы, как следует, нагулять аппети
Ich wollte täglich spazieren gehen, 39) am Strand lesen und mich entspannen. Das sind 40) für mich perfekte Ferien.
Als ich ankam, was Regenwetter. Jeden Tag war es etwas kälter als <u>41) am</u> Ta<u>g</u> vorher. Jetzt sehe ich viel fern und gehe täglich <u>42) ins</u> Cafe. Die Menschen sind hier nett. Sie warten alle <u>43) auf </u>besseres Wetter. Der Wetterbericht sagt wärmeres Wetter, aber erst 44) - nächste Woche voraus. Dann sind meine Ferien schon 45) zu Ende.
37. an
38. über
Я нашла опечатку исправь пожалуйста первое и предпоследнее предложение. Das ist eine alte deutsche Stadt mit ihren Straßen, Höfen und Kirchen. Im Zentrum ist natürlich das Rathaus. Dise Stadt ist eine gewöhnliche alte Stadt mit Wohnhäusern, Geschäften, einem Rathaus, Kirchen und Schulen. Die Stadt hat auch einen Dom. In der Stadt fahren viele Autos, Busse und Straßenbahnen.
Это старый немецкий город с улицами, дворами и церквями. В центре, конечно, ратуша. Ре диез город - это обычный старый город с жилыми домами, магазинами, ратушей, церквями и школами. У города есть также собор. В городе ездят много машин, автобусов и трамваев.
До следующего лета в Орле! Немецко-русский школьный обмен. Узнать мир и познакомиться со сверстниками -- таким было желание 14-16-летних школьников и школьниц из русского города Орла. Вместе с классом из Оффенбаха на каникулах они отправились в Вальдкрайбург,что в 80 километрах восточнее Мюнхена. Организовано всё было прекрасно. В течение дня группам предлагались: фольклор и танцы,видео кружки и кружки по журналистике. В видео-кружке необходимо было снять фильм для уроков русского в ФРГ.
Патрисия,15 лет,рассказывает: темой фильма был роман между немецким юношей и русской девушкой. Одна из сцен снималась в бассейне. "У тебя есть друг в Орле?",должен был сказать Даниэль Лене на чистом русском. Раз 20 он это повторил,прежде чем добился нудной интонации."На обычных занятиях никто бы не был так терпелив",радуется режиссёр Целлер.
И Мартину,16 лет,есть что сказать:"Другая группа каждый день делала стенгазету. Четыре редактора и многочисленные работники писали о том,что происходит в лагере,каждый на своём иностранном языке! На компьютере они набирали статьи латинским и кириллическим шрифтом. Вечером мы обычно сидели у костра и пели песни,к примеру,нашу лагерную песню. Мелодию мы взяли из известного русского мультфильма о Крокодиле Гене. Он и стал символом встречи: крокодил ухмылялся с наших футболок,изготовленных специально для встречи." А затем было расставание..с печальными лицами на вокзале они ещё раз спели свою песню. Русские должны были преодолеть трёхдневную поездку назад,в Орёл. А в следующем году тот же путь к своим русским друзьям проделают немцы.
Мы видим одежной шкаф в 3а классе.