Сначала определяем к какой части речи относится слово "**целесообразность*<wbr />*".
Зададим подходящий вопрос "что?" - целесообразность, отсюда следует, что слово является именем существительным, неодушевлённым, женского (она "чья?" - моя) рода, в форме единственного числа, тип скл. 3-ий.
—
Теперь разберём слово "целесообразность" по составу (морфемный разбор):
- сначала отметим нулевое окончание_ {проверяем, изменив по падежам: присутствие "чего?" целесообразност (и), благодаря "чему?" целесообразност (и), довольство "чем?" целесообразность (ю), думаешь "о чём?" о целесообразност (и)}
- получаем основу (этой частью будет слово без окончания) -**целесообразность*<wbr />*-
- обозначим суффиксы -н- / -ость-
- выделяем два корня -цел- / -сообраз-
- соединительная буква -е-
Приставка отсутствует.
Схематически это выглядит следующим образом:
Генезис, философская категория, выражающая возникновение, происхождение, становление развивающегося явления. Первоначально категория генезис применялась к представлениям о происхождении природы, бытия.
Фамилия Малевская (Малевский) - польская. Как утверждает автор словаря "Фамилии поляков" Казимир Рымут, образована она от названия местности. В Польше есть несколько сёл с названием Малево в Мазовецком, Поморском и Лодзинском воеводствах, а также осада в Великопольском воеводстве. Сейчас в Польше живёт более полутора тысяч человек с такой фамилией.
В связи с тем, что после польских восстаний XIX века многие поляки были сосланы в Сибирь и часть из них осталась жить в России, польские фамилии у нас не редкость.
В том числе и фамилия Малевский. Есть несколько известных людей с такой фамилией, например, геолог и почвовед Константин Малевский или знакомый Пушкина Францишек Малевский.
Из народной речи пришло это выражение. Оно совсем не мудрёное - просто человеку даётся понять, что зрительное восприятие слепого человека сродни тому, что имеет зрячий в существующих в данный момент условиях. То есть, это восприятие отсутствует. Выражение "выколи глаз" используется для характеристики полной темноты, кромешной тьмы.
В этом выражении может быть непонятным слово ЖИВОТ.
А это слово имеет несколько значений. Достаточно заглянуть в толковые словари русского языка.
Например, в "Словаре русского языка" С.И. Ожегова среди значений слова как "части тела, в которой расположены разные органы пищеварения", и просто как "желудок" (употребляется обычно в разговорной речи) приводится и третье значение:
Устойчивое выражение не щадя живота своего на современном русском языке имеет прямой смысл:
НЕ ЖАЛЕЯ ЖИЗНИ СВОЕЙ.
Есть в русском языке и фразеологический оборот с этим словом, сохранившийся и поныне в нашей речи:
КЛАСТЬ ЖИВОТ (жизнь, голову).
Он означает "погибать, жертвовать собою, своей жизнью ради какой-то цели, ради кого-то, умирать за что-либо или за кого-либо". Например. Многие положили животы (головы, жизни) за освобождение своей Земли русской от врага. Они воевали **не щадя живота своего".