I want to be a doctor
i was not at home last night
we were watching a film at 5pm yesterday
i have been in Turkey
О морском путешествии
Незаметно для себя я увлёкся чтением. Но читал я лишь про путешествия, книжки по школьной программе мне читать было нисколько не интересно. Они неизбежно загоняли в строго определённые рамки мои фантазии. Ложась спать, я не мог уснуть, не помечтав хоть чуть- чуть. Мечтал я всегда об одном — не сегодня-завтра отправиться в путешествие, и непременно по воде. Неоднократно я представлял себе, что неторопливо плыву на лодке по реке. Лодку плавно покачивает и… на этом месте я засыпал. А то мечталось мне, что я капитан парохода. Шторм. Я стою наверху, на мостике, и неустрашимо отдаю приказания. Какие приказания, я не совсем представлял. Постояв немного наверху, я уходил в каюту и… засыпал. Береговая жизнь была мне неинтересна — меня в мечтах тянуло на воду.
There are many noteworthy countries in the world and I’d be happy to visit all of them someday. However, my favourite country is Russia. It’s not only my motherland, but it’s the largest and one of the most beautiful countries in the world. Its territory is so vast that it borders on 18 countries.
The capital of Russia is Moscow. It is a modern cosmopolitan city with plenty of historical and architectural sights. My favourite city is Saint Petersburg. It is known as Russia’s Northern Capital. What I like the most about this country is the wide range of opportunities it offers. If you like subtropical climate, you can visit the Black Sea Coast in Sochi, which is in Krasnodar Krai. If you like cold and snowy weather, you can visit renowned Siberia. Russian winters are usually cold. The coldest months are January and February.
Another reason why I’m fond of this country is its rich history and culture. It has undergone several long-lasting stages of development. For example, at first it was inhabited by the Slavic tribes. Then, the Kievan Rus’ was formed, which was taken over by the Grand Duchy of Moscow. Then, there were the Tsardom of Russia, the Imperial Russia, the Soviet Union and, finally, the Russian Federation. It’s the country we live in today.
Speaking about the culture of the country, I especially like its literature. There were so many well-known poets and writers in Russia, including Pushkin, Tolstoy, Chekhov, Dostoevsky, Lermontov, Tsvetaeva. Russian architecture is also remarkable. It has a distinct style, which can be seen in Orthodox cathedrals and numerous Kremlins.
Speaking about national symbols I should mention the Russian tricolor flag, the double-headed eagle, the Matryoshka doll, Cheburashka and the Russian bear.
In conclusion, I’d like to say that I’m happy to be living in the biggest country in the world, which boasts wonderful nature and kind-hearted people.
Price: from 304 US dollars (USD)per day per person(children 50% discount).
<span>Each of the giraffes living here has its own character, their manners. Some of them, especially younger individuals, behave more modestly and fear getting close to people. Some, on the contrary, without hesitation pushes the heads out of Windows in search of treats.</span>
Сэмюэл: Привет, Фрэнк! Где газеты?
Фрэнк: Они здесь, на прилавке, мистер Брэдли. Я привел их из-за дождя. Они все мокрые на стойло снаружи.
s: Что-нибудь поразительное в новостях сегодня вечером?
E: Те же старые вещи, мистер Брэдли, что происходит с разными людьми. Один человек рубит банк, другой убивает свою жену, третий выпрыгивает из пятого рассказа. Меняются только имена и адреса ...
s: Прежде чем я забуду это, Фрэнк и моя жена дают мне дьявола, я хочу пару пачек сигарет и полдюжины хороших сигар. Сегодня у нас есть компания в нашем доме. Дайте мне один пакет Верблюдов, один из удачливых ударов и один из Честерфилдов. Вы можете выбрать любые сигары, которые вы считаете лучшими.
F: Как насчет коробки конфет для дам?
С .: Моя жена позаботится о дамах.
F: Как твоя жена, мистер Брэдли? Иногда она приходила сюда, но я не видела ее в течение нескольких месяцев.
S: Она продолжает заниматься домом и ее различными мостиковыми клубами. Также ее мать заболела. Это заняло много времени.
F: Я понимаю, что ваша жена приехала из очень прекрасной семьи.
С .: Пошел? Кажется, она приносит ее с собой! Моя мать-в-мала практически «жила» с нами около шести месяцев. Время от времени у нас также есть родственники моей жены. У нас постоянно есть кто-то с нами.
Ф .: Я вижу ... Кстати, мистер Брэдли, вам известно, что наказание за двоеженство?
С .: Нет, что это?
F: Две тещи.
С .: О, это ужасное наказание. Ну, Фрэнк, как твой бизнес идет? Кажется, вы недавно добавили какой-то дополнительный товар, не так ли? Насколько я помню, вы много лет продавали газеты и журналы.
F: Да, вы правы, мистер Брэдли. Но неделю назад я положил пару поздравительных открыток. Я также планирую поставить в аренду библиотеку, как только я смогу освободить место в задней части магазина. Насколько вы можете видеть, мы очень многолюдно. Все полки полны до потолка. У нас нет подвала для хранения товаров, поэтому мы храним наши канцелярские принадлежности только здесь, в магазине.
С .: У тебя действительно есть линия, не так ли?
F .: Мы продаем бумагу для письма, бумагу для пишущей машинки и новую пишущую машинку, конверты, перьевые ручки, ластики и различные мелкие предметы, такие как скрепки для бумаг, палки для пальцев, скотч-ленту, слизь. Кроме того, я перевожу более ста ежемесячных и еженедельных журналов. Тогда у меня также есть конфеты. Вы были бы поражены количеством дешевых конфет, которые я продаю за один день
s .: Я рад, вы так хорошо, Фрэнк. Я был вашим клиентом уже несколько лет, поэтому я знаю, что вы очень много работаете
F: Я в этом магазине двенадцать часов каждый день, мистер Брэдли с 9 утра до 9 вечера. Что я могу сделать? Я должен заботиться о своем бизнесе. Кажется, мне это нравится.
s: Ну, это ваш собственный бизнес, и вы ваш собственный босс. Это важная вещь! F .: Вы держите пари, что так оно и есть.