Ответ:
<em>Нет, вопрос совсем не глупый. Говорят, есть глупые ответы, а вопросы глупыми не бывают! :-))</em>
Смотри, в немецком языке имеется 2 глагола:
<u>legen- legte- gelegt - класть (слабый глагол)</u>
Он отвечает на вопрос куда? Т.е. используется винительный падеж -Akkusativ
В данном случае вопрос должен был звучать так:
- Hast du mein Handy gesehen?
- Ja, ich habe es auf DEN Tisch gelegt (стол - м.рода!)
Да, я его ПОЛОЖИЛ НА стол.
<u>liegen- lag- gelegen - лежать (сильный глагол)</u>
<em>"gelegen" (лежащий) - это НЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, это причастие, Partizip II (как и впрочем и "gelegt (положенный)"</em>
Отвечает на вопрос где? - Т.е используется дательный падеж - Dativ
- Hast du mein Handy gesehen? Vorhin hat es noch auf DEM Tisch gelegen. (сначала/ перед этим он ЛЕЖАЛ НА столе)
<em>Тут важен падеж, тебе надо было обратить внимание на "auf DEM Tisch" - где или "auf DEN Tisch" - куда!</em>
Ты обрати внимание и на другие глаголы из этого ряда:
stehen (стоять) - stellen (ставить)
sitzen (сидеть) - setzen (сажать)
hängen (висеть) - hängen (вешать)
Тут и надо различать по вопросам - куда? или где?
Что значит, "разве с прилагательными не нужно использовать "sein"?? а не haben??" -не понимаю вопроса!
Вообще с прилагательными используется и "sein" и "haben" в зависимости от контекста:
Er ist klug (Он "есть" умный)/ die Frage ist nicht dumm (вопрос не *есть) глупый
Er hat eine kluge Frage (у него умный вопрос / он "имеет умный вопрос)/ sie hat eine dumme Frage (у нее глупый вопроса/ она "имеет" глупый вопрос...