В книге рассказывается про мальчика по имени Вильгельм Кюхелбекер. Он закончил обучение в пансионе и поступил в Царскосельский лицей. Открытие лицея намечалось на 19 октября 1811 года. В лицее все учащиеся обзывали Вильгельма Кюхлей. Друзья любили его, но постоянно шутили над ним. Как – то раз они устроили сцену свадьбы Кюхли и Минхен. Не выдержав шутки, Вильгельм утопился. Но его случайно спасли. Кюхля уделял много времени учебе и получал отличные оценки.
После окончания учебы Вильгельм устраивается в благородный пансион в качестве учителя по русской словесности. Во время деятельности учителя Кюхля увлекался сочинением стихов. Вильгельму начинает надоедать работа и он больше времени проводит в сборах поэтов и журналистов. Там он знакомится с Грибоедовым и Рылеевым, Тургеневым. Также там он встречает давнего товарища Куницина. Спустя некоторое время Кюхелбекер отправляется совместно с товарищем заграницу и устраивается на должность секретаря у вельможи Нарышкина.
Вильгельм жил в Германии и познакомился с Гете. Там он проповедовал свободу и был против рабства. За что его выслали в Италию. Пожив немного в Италии он идет обратно в Петербург. Там монарх отправляет молодого парня на Кавказ для работы под руководством командира Ермолова. На Кавказе он находит решение надоумить отправиться в поход в Грецию к повстанцам. Этот план проваливается.
На Кавказе Кюхельбекер пробыл недолго и поехал в Смоленск. Там он гостил у сестры и ее супруга. Там он познакомился с их гостьей Дуней и полюбил ее. Молодые люди дали клятву любви, но из – за безденежья не могли думать о свадьбе. Беспокойный характер Вильгельма не дает родственникам покоя. Вскоре он встречает Рылеева, который готовился к восстанию. Кюхля тоже вступает в закрытое общество и участвует в восстании. Во время боя Кюхля остается один и убегает с места бросив пистолет. Вильгельм достигает Варшавы. Там его ловят по признакам на плакате. И парень попадает в тюрьму. Дуня просит у царя обвенчаться с ним. На что получает отказ. В тюрьме парень думает о своих прожитых днях. Вскоре его переводят в Динабургскую крепость. Оттуда он пишет письмо Грибоедову. На тот момент Грибоедова уже убили в Тегеране.
После свободы Кюхля переезжает в Баргузин. Здесь он строит себе дом и получает письмо от Дуни. Она пишет, что не поедет никуда за ним. Он жениться страшной девушке с мужским лицом. Чуть позже он едет в Курган и предстает перед товарищем Пушкиным в жалостливом виде и человеком с неудавшейся семейной жизнью. Перед смертью он сильно корчится от боли и вспоминает своих друзей и любовь.
Эпитет – это слово, определяющее предмет или действие и подчёркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество.
А волны моря с печальным рёвом о камень бились. (М.Горький) Мороз-воевода дозором обходит владенья свои. (А.Некрасов). А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер. (Лебедев-Кумач)
Сравнение – сопоставление двух явлений с тем, чтобы прояснить одно из них при помощи другого.
Снежная пыль столбом стоит в воздухе – сравнение выражено творительным падежом. Впрочем, это были скорее карикатуры, чем портреты (Тургенев). Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял (Лермонтов) – сравнительный оборот. Её любовь к сыну была подобна безумию (Горький) – сравнение выражено лексически (при помощи слов «подобный», «похожий») Тихо прожил, тихо и умру, как в своё время высохнет и свалится лист вот с этого кустика. (И.Бунин) – сравнение выражено придаточным предложением со значением сравнения. «Не лещи, а поросята, - говорит наш хозяин, - а вот не клюют». (И.Северянин) – отрицательное сравнение.
Метафора – это слово или выражение, которые употребляются в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.
Вой ветра, высокие цены, низкий поступок, горькая истина, море цветов, золото заката. Приручением животных люди занимались только на заре человеческой культуры. (Пришвин).
Метонимия - это слово или выражение, которые употребляются в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между двумя предметами или явлениями.
Я три тарелки съел. (Крылов) – не сами тарелки, а то, что в них было. Всё поле охнуло. (Пушкин) – не само поле, а люди, которые там находились.
Синекдоха – разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.
1) Всё спит – и человек, и зверь, и птица. (Гоголь) - единственное число употребляется вместо множественного.
2) Мы все глядим в Наполеоны (Пушкин) – множественное число вместо единственного.
3) Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? – В крыше для моего семейства. (Герцен) – часть вместо целого.
4) Пуще всего береги копейку (Гоголь) – видовое название вместо родового, «копейка» вместо «деньги».
Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого-либо явления. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский)
Литота – троп, противоположный гиперболе и состоящий в явно неправдоподобном, непомерном преуменьшении свойств, качеств, признаков, размеров, силы, значения и т.д. какого-либо явления.
Мальчик с пальчик; в двух шагах отсюда. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить… (Некрасов); Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка. (Грибоедов).
Аллегория (от греч. allegoria — иносказание)– изображение отвлечённых понятий в конкретных образах. Например, хитрость изображается в образе лисы, глупость и упрямство — в образе осла. На развёрнутой аллегории построены многие басни И.А. Крылова. Некоторые аллегории носят общеязыковой характер: Пусть всегда будет солнце (пусть неизменным будет счастье).
Ирония – иносказательные слова, в которых различные явления жизни отождествляются не по смежности или сходству, а по их контрасту. Слово «ирония» применяется для обозначения насмешливого отношения к жизни. Называя нарочно. Как бы притворно, маленькое большим, глупое умным, безобразное красивым, люди выражают своё пренебрежительное, насмешливое к ним отношение.
Ой, какой большой человек идёт! (о ребёнке). Пожалуйте в мой дворец (о маленькой комнате). Едва ли кто польстится на такую красавицу(о некрасивой женщине).
Олицетворение —такое изображение неодушевлённых или абстрактных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ – даром речи способностью мыслить и говорить, чувствовать.
Забормотал спросонок гром (Паустовский). Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость (Пушкин).
Перифраза (или перифраз) – оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. Перифраза - окольная речь.
Автор «Героя нашего времени» (вместо М.Ю.Лермонтова).Царь зверей (вместо лев). Холмогорский мужик = Ломоносов. Царица ночи =луна. Туманный Альбион = Англия. Северная Венеция = Санкт-Петербург.
Сосед соседа звал откушать;
Но умысел другой тут был:
Хозяин музыку любил
И заманил к себе соседа певчих слушать.
Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова,
И у кого что силы стало.
В ушах у гостя затрещало
И закружилась голова.
"Помилуй ты меня, - сказал он с удивленьем, -
Чем любоваться тут? Твой хор
Горланит вздор!"
"То правда, - отвечал хозяин с умиленьем, -
Они немножечко дерут;
Зато уж в рот хмельного не берут,
И все с прекрасным неведеньем".
А я скажу: по мне уж лучше пей,
Да дело разумей.