попробуй что-нибудь из "Гарри Поттера" или "Властелин колец"
Если я рассуждаю в правильном направлении, то это не имя, а прозвище героя. Речь идёт о сказке немца Э. Т. А. Гофмана "Крошка Цахес, по прозвищу Циннобер"
Циннобер - это транслит немецкого слова, который по-русски означает киноварь. Ртутный минерал, являющийся сульфидом ртути. Оба слова - искажённое греческое, заимствованное в него из персидского (вроде бы). Изначально означало "драконью кровь". Химическая формула приведена в вопросе - HgS.
Если я по простоте и темноте в своих рассуждизмах не туда забрела, извиняюсь не просто дико, а страшно дико. Предлагаю на рассмотрение в качестве рабочей гипотезы.
У меня двое детей и мне этот мультик порядком надоел. Особенно озвучка-это нечто (особенно если не смотреть а слушать). Героинь там 6, Блум, Стелла, Текна, лейла, Флора, Муза. Теперь про их силу, Блум обладает силой магии огня дракона (вроде так правильно звучит), Стелла обладает магией солнца, звезд и луны. Флора (имя говорит само за себя) магия природы. Муза - это гармония, Лейла обладает магией воды.
В оригинале сказки братьев Гримм ни у одного персонажа, за исключением Белоснежки/нем. Schneewittchen (Шнеевитьхен), старый вариант - Schneewei?chen (Шнеевайсхен), где Schnee - "снег", witt/wei? - "белый", имён нет.
Персонажи указаны только нарицательно:
- королева, мать Белоснежки - Koenigin/,
- король, отец Белоснежки - Koenig,
- семь гномов - sieben Zwerge
- мачеха - Stiefmutter, она же королева - Koenigin
- принц, сын короля, королевич - Koenigssohn
С основной мыслью/идеей произведения не всё просто, ведь сказка была создана не для детей, поэтому существуют разные мнения.
Среди них такие, например:
- зло всегда будет наказано, а добро вознаграждено,
- жизнь живых существ: людей, сказочных героев, животных - отражение устройства мира в целом,
- гимн любви и доброте.
То, что это Маршак Самуил Яковлевич, - не вызывает ни каких сомнений. И Электронка безусловно права, называя и произведение и героя поэмы. Но вот удивительная информация, оказывается Маршак создавая эту поэму, начиная только работу над набросками к ней, имел ввиду совершенно конкретного человека. Это профессор И.А. Каблуков.
Вот почитайте здесь.