В пруду плавают маленькие рыбки.
На аллее растет молодая травка.
Сторож живёт в лесной избушке.
Наверное, это слово в переводе на русский означает "на себя" или нечто подобное. Естественно, если дверь прозрачная, такая рекомендация будет вводит в заблуждение.
1)Бобер-подлежащее(сущ)
Что делает?
Работает-сказуемое(гл)
Пилит-сказуемое(гл)
Где?
На берегу речки-обстоятельство(сущ с пр,сущ)
Что?
Осины-дополнение(сущ)
Чем?
Зубами-дополнение(сущ)
(Повест.,невоскл.,двусост.,осл.одн.сказ.,простое,распр.)
Расставлены правильно, но есть лишние.
Вот верный вариант:
Мы долго
жили все во времени линейном,
Но это
старый атрибут.
Бог одаряет
наше поколенье,
Нам
Солнечное время создают.
И это время
уникально,
Оно энергии
несёт.
В нём все
процессы оптимальны,
Любых
событий там исток.
Вы ощутите Солнечное
время.
Используйте
энергии его.
Трёхмерное
оставьте бремя,
<span>Живое,
Солнечное время к нам пришло.</span>
Эта пословица, может звучать, например на субботнике ну, как-то так, а означает она, то, что если ты любишь развлекаться, должен уметь и трудиться