Атау септік не? Ту
Ілік септік ненің? Тудың
Барыс септік неге? Туға
Табыс септік нені? Туды
Жатыс септік неде? Туда
Шығыс септік неден? Тудан
Көмектес септік немен? Тумен
Әдеп сақтаған,күлген,түсінер,ойлайтын,қалдырмақ,ұстайтын,оқыған,қараған,көрсететін,ұнамас,келтірер осы сөздерді қатыстырып Әдепт
АлинаВороновская [18]
Біз әдеп сақтаған халықпыз. Әдеп- адам бойындағы жақсы қасиет. Себепсіз көп ішінде қатты күлген, немесе қатты даурығып сөйлеген әдепсіздік болады. Сабырмен, асықпай айтсаң, ол бәлкім сенің ойыңды түсінер. Көп ойланатын несі бар, бәрміз бірге демаламыз. Ата-анасы оны осында қалдырмақ болып отыр. Өйткені ол бұл жерде көгершіндер ұстайтын. Оның атасы оқыған, білімді адам. Ағайын-туыстардың жағдайын жасап, олардың отбасына да қараған кісі. Ол бізге отбасылық суреттерін көрсететін. Сенің бұл шешімің оған ұнамас. Ол бұл тақырыпқа көп мысалдар келтірер.
Мухтар Магауин – народный писатель Казахстана. Родился 2 февраля 1940 года Шубартауском районе Семипалатинской области. В 1962 году окончил филологический факультет Казахского государственного университета им. С. М. Кирова (ныне им. аль-Фараби), в 1965 году – аспирантуру (там же). Кандидат филологических наук (1967). Трудовой путь М. Магауин начал в 1965 году, работал заведующим отделом литературной критики газеты «Қазақ әдебиеті». В 1967–1981 годы он заместитель главного редактора в издательстве «Жазушы».
Работая старшим научным сотрудником в Институте литературы и искусства им. М. Ауэзова при Академии наук КазССР, он читал лекции по спецкурсу «Казахский фольклор и история казахской литературы» в Литературном институте им. М. Горького в Москве.
В 1983–1984 годы на свободной творческой работе, 1984–1986 годы М. Магауин — главный редактор издательства «Жазушы»; в 1987 году — на свободной творческой работе, с 1988 года — главный редактор журнала «Жұлдыз», секретарь правления Союза писателей Казахстана.
На страницах печати произведения М. Магауина впервые появились в 1959 году. В 1960 году он издал научную монографию «Қобыз сарыны». После этого писатель обратился к художественной прозе: роман «Көк мұнар» (1972), повесть «Бір атаның балалары», исторический роман-дилогия «Аласапыран» (1980–1982), роман «Шакан Шері», автобиографический роман «Мен», рассказы «Құмырскакырғын», статьи «Ұлтсыздану ұраны» и другие" и другие.
М. Магауин не только замечательный писатель, но и прекрасный переводчик. Его перу принадлежат переводы на казахский язык сборника избранных рассказов С. Моэма, роман Г. Хаггерта «Копи царя Соломона» и др. Отличительной чертой таланта Мухтара Магауина является стремление не только глубоко познать историю своего народа, но и правдиво отразить ее в литературных трудах. В исторических, художественных произведениях писатель воспроизводит неповторимый колорит того или иного исторического периода, жизнь людей, их обычаи и обряды, мечты и стремления. В 1997 году мэтр казахской литературы, народный писатель Казахстана Мухтар Магауин был признан лучшим писателем тюркского мира и стал лауреатом престижной международной премии Фонда деятелей искусств и писателей Турции «За заслуги перед тюркским миром». Премию М. Магауину вручил в Анкаре 7 мая 1998 года лично президент Турецкой Республики Сулейман Демирель.
В 2002 году вышел в свет 13-томный сборник произведений М. Магауина, многие из которых переведены на русский язык, изданы на иностранных языках. Писатель является Лауреатом Государственной премии Казахской ССР им. Абая.
Біздің мектептегі асханамыз 1 қабатта орналасады. Асхана өте үлкен және әдемі. Тіпті тәбетің де ашылады. Аспаздар тамақты өте дәмді дайындайды.
Асханада ыстық тағамдар және тәттілер де сатылады. Маған асхана қатты ұнайды
<span>Жіті клювиком, құс,
Водит тура жөніндегі бетте.
Және твоей тетрадке
Тиіс тігістің гладки.
</span><span>Болат конек
Ақтың бойымен жолға жүгіреді,
Өзімен бірге қара іздерді қалдырады.
</span>
<span>Моя подружка осылай тұрады:
Таңертең ол сия ішеді,
Сосын мен оған беремін дәптер,
Ол онымен жүріп демалатын болады.
</span>
<span>Жұмбақты, вещица, -
Өткір клювик емес, құс,
Осы клювиком ол
Сеет-сеет тұқымы
Жоқ, алаң жоқ грядке -
Парақтарда твоей тетрадки.
</span>
<span>Қар өріс жолда
Өлкемізге ат менің одноногий
Мен көп-көп
Қалдырады қара із.</span>