У большинства народов мира процесс заимствования слов из других языков сопровождается также и процессом «очистки» (пуризма) языка. Изменение лексического состава языка часто связано с изменением других сторон жизни народа, общества, в том числе с изменениями в способах хозяйствования, появлением новых социальных институтов, технических приспособлений, культурных и идеологических явлений. Заимствовались не только корни, но и другие морфемы, в частности, словообразовательные (например, с XIX века широко использовался немецкий словообразовательный суффикс -ир-ова-ть, -из-ир-ов-ать, вместо старого -ова-ть, что увеличило разрыв между русским и другими славянскими языками, где такого изменения не произошло, и преобладало польское влияние — ср. русск.:редуцировать < нем. reduzieren и укр. редукувати < польск. redukowac).
Что? солнце сущ что сделало ? выглянуло гл на чем ? на небе П.п на каком на расчищеном прил. чем? теплом Т.п каким ? живительным прил. чем ? светом Т.п каким ? творным прил. что сделало? обило гл. что ? степь сущ