1-Mein Kollege isst nicht gern Fisch,deshalb bestellt er ein Fleischgericht
2-In diesem Kleid sieht meine Freundin sehr gut aus, doch gefällt dieses Kleid mir nicht
3-Wir gehen immer in dieses Cafe,denn hier ist gemütlich
4-Die Dame hat sich einen neuen Hut gekauft und sie braucht noch ein Paar braune Handschuhe
5-Unser Haus liegt in einem schönen Stadtteil aber es ist sehr weit vom Stadtzentrum
6-Ich muss heute unbedingt in die Bibliotek gehen,sonst kann ich mich auf das Referat nicht vorbereiten
7-Wir gehen jetzt in den Park,oder wir fahren morgen ins Grüne
8-Wir hatten wenig Zeit,doch haben wir sehr viel gesehen
До следующего лета в Орле! Немецко-русский школьный обмен. Узнать мир и познакомиться со сверстниками -- таким было желание 14-16-летних школьников и школьниц из русского города Орла. Вместе с классом из Оффенбаха на каникулах они отправились в Вальдкрайбург,что в 80 километрах восточнее Мюнхена. Организовано всё было прекрасно. В течение дня группам предлагались: фольклор и танцы,видео кружки и кружки по журналистике. В видео-кружке необходимо было снять фильм для уроков русского в ФРГ.
Патрисия,15 лет,рассказывает: темой фильма был роман между немецким юношей и русской девушкой. Одна из сцен снималась в бассейне. "У тебя есть друг в Орле?",должен был сказать Даниэль Лене на чистом русском. Раз 20 он это повторил,прежде чем добился нудной интонации."На обычных занятиях никто бы не был так терпелив",радуется режиссёр Целлер.
И Мартину,16 лет,есть что сказать:"Другая группа каждый день делала стенгазету. Четыре редактора и многочисленные работники писали о том,что происходит в лагере,каждый на своём иностранном языке! На компьютере они набирали статьи латинским и кириллическим шрифтом. Вечером мы обычно сидели у костра и пели песни,к примеру,нашу лагерную песню. Мелодию мы взяли из известного русского мультфильма о Крокодиле Гене. Он и стал символом встречи: крокодил ухмылялся с наших футболок,изготовленных специально для встречи." А затем было расставание..с печальными лицами на вокзале они ещё раз спели свою песню. Русские должны были преодолеть трёхдневную поездку назад,в Орёл. А в следующем году тот же путь к своим русским друзьям проделают немцы.
Тиждень має 7 днів.Ihc не піду на Samstade і неділю в школу.
Partizip II образуется как haben (или sein) + добавлением к основе глагола приставки ge- и суффикса -(e)t у слабых глаголов или приставки ge-, суффикса -(e)n и изменения корневой гласной у сильных глаголов.
ICH:
habe angeklagt
habe festgenommen
habe versprochen
habe verletzt
habe ermittelt
habe gelesen
habe untersucht
habe freigesprochen
habe eingeleitet
habe begangen
bin angekommen
habe bewiesen
habe gefunden
habe aufgesucht
habe beschuldigt
habe verhaftet
habe getroffen
habe anerkannt
Если надо написать с другим местоимением, просто меняете форму глагола haben или sein:
er hat
wir haben
Ihr habt
sie haben
а вторая часть остается такой же
Если я правильно поняла задание,тогда так
b. 17:30 Guten Abend
c. 10:30 Guten Morgen
d.22:30 Gute Hacht
e.19:15 Guten Abend
f.14:30 Guten Tag
g.08:15 Guten Morgen
h:24:00 Gute Nacht