1) Сын леопарда – тоже леопард. (афр. ) – Яблоко от яблони недалеко падает.
<span>2) Что дома сварено, должно быть дома съедено. (нем. ) – Не выносить сор из избы. </span>
<span>3) Даже в пруду с лотосами водятся лягушки. (сенегальская) – И на солнце есть пятна. </span>
<span>4) Верблюда под мостом не спрячешь. (афганская) – Шила в мешке не утаишь. </span>
<span>5) Куда лопата ведёт, туда вода течёт. (тибетская) – Куда иголка, туда и нитка. </span>
<span>6) Там, где нет фруктовых деревьев, свёкла сойдёт за апельсин. (иранская) – На безрыбье и рак рыба. </span>
<span>7) Когда свинья в жёлтых шлёпанцах вскарабкается на грушу. (болгарская) – Когда рак на горе свистнет. </span>
<span>8) После обеда приходится платить. (англ. ) – Любишь кататься, люби и саночки возить. </span>
покупай только то что необходимо подумать прежде чем что-то покупать и такую что ты нужен просто потратишь деньги на всякую фигню тебе это надо нетесли тебе необходимых вещей для дома купи их покупают блокноты или ручки для школы( жизнь важнее)
Напряжение , волнение , дискомфорт , злобу
disport — игра, развле¬чение. Вот эта первооснова английского слова и вносит разночтение, отсюда — различное толкование термина «спорт». В зарубежной пе¬чати с этим понятием объединяется «физическая культура» в ее оз¬доровительном, рекреационном (восстановительном) аспектах. В отечественной популярной периодике и литературе, на телевидении и радио физическая культура и спорт трактуются по-разному, но иногда отождествляются. Однако в специальной литературе по фи¬зической культуре
и спорту каждое из этих понятий имеет четкое оп¬ределение. «Cпорт» — обобщенное понятие, обозна¬чающее один из компонентов физической культуры общества, истори¬чески сложившийся в форме соревновательной деятельности и специ¬альной практики подготовки человека к соревнованиям. Спорт от физической культуры отличается тем, что в нем имеется обязательная соревновательная компонента. И физкультурник, и спортсмен могут использовать в своих занятиях и тренировках одни и те же физические