Тут посмотри
http://ipaddim.ru/drugoj/tvir-rozdum-za-romanom-dostoyevskogo-zlochin-i-kara.html
Я сейчясь четаю мишка скажы пусть она найдет себе хорошых хозяев и живет с ними я помог дальше сам
Джентельмен
Ввічливий, розумний,
Ходить, Танцює, Веселий,
Джентельмен є оригінальна людина,
Ввічливість
крапав собі дощ: крапав і крапав... крапав і крапав... крапав і крапав... і накрапав.
«Волнуется нива» - сходство нивы с волной;
«Лес шумит» - переносное значение шумит;
«Ключ играет» ( по оврагу ) - переносное значение играет;
«Погружённая мысль» - переносное значение погружая;
«Лепечет мне сагу» - переносное значение смириться;
«Расходятся морщины» ( на челе)- переносное значение расходятся.