Помогите пожалуйста перевести текст с казахского языка на русский.Сүйкімді достарым.Менің атым - Дарқан. Мен үш жануарларын өте
Помогите пожалуйста перевести текст с казахского языка на русский.Сүйкімді достарым.<span>Менің атым - Дарқан. Мен үш жануарларын өте жақсы көремін. Маған ата-анам үйде көжектерді ұстауға рұқсат берді. Көжектерге шөп, жемін өзім беремін. Су құйып тұрамын. Астарын тазалаймын. Анаммен келісім солай болған, егер мен оларды жақсы бағып-күтсем, менің көжектерім біздің үйде тұра береді. Көжектерді торда ұстаймын, себебі олар жердің астын қазып, басқа жаққа кетіп қалуы мүмкін. Әсіресе маған көжектерді сыртынан бақылаған ұнайды, сондай қызық. Таңғаласын, сәбіз берсең, екі алдыңғы аяғымен ұстап тұрып, тез-тез жеп қояды. Суды да тез ішеді. Олар өте сүйкімді. Менің күшігім де бар. Әкем туған күніме сыйлаған. Оның аты - Ақтабан. Олай атауымның себебі, ол өзі қап-қара, ал аяқтарының ұшы мен табандары аппақ. Сондай тынымсыз, ойнағанды, секіріп, жүгіргенді жақсы көреді. Құйрығы қыпқысқа, құлағы ұзындау, көзі доп-домалақ. Ақтабан берген бұйрықтарды түсінеді - "отыр" десең, отырады, "аяғыңды бер" десең, береді, таяқты алыска лақтырып, "алып кел" десең, алып келеді. Менің қасымнан кетпейді, құйрығын бұлғаңдатып, үнемі аяғыма оралып жүреді. Мен оны өте жақсы көремін. Осындай сүйкімді достарымды мектептен келгенше сағынамын.</span>
Мой приятные друзья.Мое имя - Дарқан. Я смотрю три животных отлично. Мнедало мои родители дома держать крольчат разрешение. Крольчатам трава, я даю зерно я сама. Я поливаю. Я чищу подкладку. Моим тем у меня договаривался так был, хороший бағып-күтсем, мои крольчата разорение стоя наш дома дает их. Я держу крольчат на решетке, потому что они места стороне кроме подкопавшись, отъехать возможно. Мне Особенно, от него крольчат, контролировал нравится, ты эдакая забава. Если ты даешь Таңғаласын, морковь, стоя держа двумя передними ногами, быстро поев ставит. Быстро пьет и воду. Они очень приятны. <span>Пойди меня сила. Мой отец дарил моему дню рождения. Имя отары - Ақтабан. Я так называть потому что, оно само пречерно, а подошвы верхушки того, что ног, белоснежны. Эдак беспрерывно, играет, прыгнув, любит то, что бежало. Хвост қыпқысқа, ухо длиннее, источник прекругло. Ақтабан даю приказ понимаю - сижу говорю, сижу, нога ближний говорю, даю, палка алыска бросаю, привожу говорю, привожу.</span>
Маң-маң басып келеді,Тапырақтап желеді.Мойны ұзын, үсті тау,Ертеден елге бел еді.Түйе Жылт-жылт етеді,Жылғадан етеді. (Су)Үлп-үлп етіп тымағы,Желп-желп етіп құлағы,Суды кешіп тұрады. (Құрақ)
<span>Ал не соңмен мойын, не үшін көздерді! Әңгімеле-, олай, құқықты, ертегілерді! Қандай жүндер! қандай тұмсық! Қарамастан және, дұрыс, періште дауыс болуға керекке! Спой, жарқыным, ұятсыздан-! Не ежели, сестрица, қарамастан При көрікте мынадай және ән айт- сен мастерица, қарамастан Ғой сен б бас біздің патша-құс" болды!</span>
1. Тіл қатынас құралы. 2. Тіл жоқ жерде-ұлт жоқ. 3. Ойы байджың- тілі бай. 4. Тіл тағдыры-ел тағдыры. 5. Басқа пәле тілден. 6. Тіл-көлеңке кілті. 7. Тіл-тиәксіз. 8. Тіл буынсыз,ой түпсіз. 9. Тіл қылыштан өткір. 10. Өнер алды қызыл тіл. 11. Шешеннің тілі-шеберсіздің бізі. 12. Ана тілі-дана тіл 13. Бал тамған тілден,у тамар. 14. Әр ұлттың ана тілі-өзі үшін ұлы. 15. Орақ ауызот тілді. 16. Піл көтермегенді,тіл көтереді. 17. Ана тілі-ой өсіреді. 18. Сөз танқанға қолға жоқ. 19. Ұлы сөзде-ұят жоқ. <span>20. Жақсы сөз-жарым ырыс.</span>