На рубеже XIX – XX веков русская литература подарила миру целую плеяду замечательных прозаиков, талантливых драматургов и выдающихся поэтов. Творчество некоторых из них, как например, Льва Николаевича Толстого и Антона Павловича Чехова, заслуженно считаются вершиной мировой литературы конца XIX – начала XX столетий. Их произведения, многогранно отражая окружающую действительность, стали художественным свидетельством того, что судьба человека – это прежде всего отражение судьбы общества.
Открытие тесной связи личных и общественных судеб оказалось исключительно важным для определения новых путей и возможностей развития критического реализма рубежа веков. Именно тогда произведения разных жанров стали художественным средством выражения социальных и духовных процессов эпохи, общественной психологии.
<span> Изменения, которые происходили в системе критического реализма тех лет, нашли яркое и самобытное отражение в творчестве Антона Павловича Чехова. Новаторская природа чеховского реализма, пронизанного сатирой, юмором и авторской иронией, была замечена и признана уже современниками писателя. Лев Николаевич Толстой подчеркивал, что Чехов «создал новые, совершенно новые» формы письма, и ставил чеховское творчество выше творчества Ивана Сергеевича Тургенева, Федора Михайловича Достоевского и своего собственного. Очевидна субъективность этой точки зрения, но полностью не согласиться с Толстым нельзя, потому что Чехов действительно обогатил русскую литературу значительными художественными открытиями. </span>
Так, именно в его творчестве предметом изображения стали внешне незаметные движения души человека, изменения настроения, чувств, образа мысли. Кроме того, А. Чехов стремился представить человека под разными углами зрения: в самооценке, в оценках окружающих, объективно, в отношениях с обществом, с близкими и посторонними ему людьми. Поэтому в его лаконичных, внешне незамысловатых произведений человек представлен на фоне своего времени таким, каков он есть на самом деле.
Антон Павлович Чехов не был злым человеком. Его ранние рассказы, подписанные псевдонимом «Антоша Чехонте», проникнуты открытым, задорным, искрящимся юмором жизнелюбивого человека, который, сталкиваясь с несовершенством окружающего мира, весело смеется над ним.
<span> Чехов считал, что «тогда человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть». Эти слова можно поставить эпиграфом ко всему творчеству писателя, а также к его знаменитым рассказам «Хамелеон», «Злоумышленник», «Смерть чиновника», «Ионыч», «О любви», «Человек в футляре», «Попрыгунья», «Крыжовник». Эти небольшие по объему рассказы интересно, а вы сочинения вообще читаете - настоящая энциклопедия современной писателю жизни, на которую он смотрит то отстраненно, то с мудрой иронией, то с едкой сатирой. При этом за горьким смехом писателя легко угадываются его мучительные размышления над важнейшими нравственными и общественно-социальными проблемами времени. </span>
Самая большая известность среди чеховских рассказов выпала на долю «Хамелеона» (1884). Главный герой рассказа стал своеобразным символом эпохи, отмеченной теми же чертами двоедушия, лжи, предательства, пустословия и произвола.
Многие эпизоды рассказа «Хамелеон», так же как и многие диалоги, кажутся нам смешными. Однако общее впечатление после прочтения этого небольшого произведения – тяжелое. Ведь нам средствами сатиры и юмора показана степень нравственного падения человека, а значит, и общества, частью которого он является. Новаторство А. Чехова при этом проявилось в умении так просто, точно, предельно кратко изобразить правду повседневной жизни.
В рассказе «Смерть чиновника» (1883) умирает мелкий чиновник, привыкший унижаться и трепетать. Смеяться над смертью кощунственно, безнравственно, но писатель находит возможность показать, что умирает не человек, а чиновник, настоящая пародия на человека. Собственно, рассказ этот именно об утрате людьми человеческой сути, а это страшно.
Рассказ «Попрыгунья» (1892) также вызывает у нас гамму противоречивых чувств: сначала смех, тревогу, вызванную грустной иронией автора, а в конце – ужас от столкновения с безнравственностью и беспощадностью обыденной жизни.
<span> В своих произведениях автор смеется над героями, иронизирует по поводу их поступков, едко высмеивает позицию жизни. Но «смех сквозь слезы» не был сверхзадачей автора. Главное, что увидел писатель в себе, в окружающих, в обществе того времени – это неумение видеть добро и красоту. Чехов поставил «серость» в вину современности и своими произведениями пытался внушить читателям отвращение к подобным явлениям</span>
Самый лучший поступок который я когда либо совершал-это спасение бездомного котёнка.
Стояла январская стужа. я шёл мимо дома и тут услышал жалобное мяуканье. Подойдя ближе я понял, что это маленький беззащитный котёнок. Он был истощён и сильно замёрз, грязная свалявшаяся шерсть свисала с него клоками. Я взял его домой, выкормил и отмыл. теперь он является моим самым лучшим другом.
Помощь бездомным животным это очень важно. давайте не будем забывать о братьях наших меньших.
Мармеладов,как и некоторые герои романа,утверждают,что "бедность не порок,нищета-порок.<span>В </span>бедности<span> вы еще сохраняете </span><span>свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто". Жизнь Мармеладова сложилась так,что от бедности до нищеты его отделяла лишь черта,а как говорилось в этом же романе "во всём есть черта,за которую перейти опасно, ибо раз переступив,воротиться назад невозможно" и он эту черту переступил,переступил ещё тогда,когда начал пьянствовать в кабаках с незнакомыми людьми. Мармеладов не осознанно "отправил" свою дочь Соню жить "по желтому билету",при этом приходя просить у неё похмелиться. "Пью ибо сугубо страдать хочу"- это выражение довольно таки ёмкое. Я считаю,что в нём Мармеладов выражал следующую мысль о том,что Бог любит детей,дураков и пьяниц, так как первым пьяницей в библии был Ной,которого Бог и спас во время Всемирного Потопа. Из этого следует логическое суждение: Мармеладов уж точно не ребёнок ну и не дурак,так как всё-таки бывший чиновник и поэтому ему остаётся только пить,в надежде на "Божию милость".</span>