Письмо другу от путешественника, посетившего Афины во времена Перикла.
Довелось мне, о друг мой, на днях услышать надгробную речь Перикла, посвящена она была афинянам, павшим в этой войне (прим.: имеется в виду Пелопонесская война). Что поразило меня больше всего: насколько Перикл ценит афинян, считает, что они должны и способны, отложив в сторону собственные желания и амбиции, сплотиться и действовать вместе ради общего блага, ради свободы.
Под впечатлением этой речи долго бродил я по городу и заметил, как он изменился: храмы Акрополя, разрушенные персами, восстанавливаются, обретая былую красоту и величие. От главного храма, его называют Парфенон, невозможно оторвать глаз, он поражает своими идеально-прекрасными формами, сравнимыми по естественности и гармоничности с формами самой богини Афины, чьи статуи украшают его.
Долго гулял я, пока не забрел на Агору, побродил среди местного люда, дошел до квартала гончаров и вскоре оказался в самой отдаленной части города - на кладбище Керамик. Здесь очень тоскливо, и нет никаких причин задерживаться. Отсюда хорошо видны длинные стены, берущие свое начало в порту Пирей. Эти стены были построены еще Фемистоклом, их главное предназначение - защита города на случай осады.
А вот и порт. Здесь, как всегда кипит жизнь: десятки кораблей, больших и маленьких, качаются на волнах, рыболовецкие лодки снуют туда-сюда, не успевая разгружать свою добычу.
Но мне пора, сейчас найду капитана и буду договариваться с ним, чтобы взял меня на борт. Пора домой.