Никак не зависит мировоззрение от языка. Описывать тот или иной язык может мир по-разному, но смотреть на мир человек будет не в зависимости от языка что он использует, а в зависимости от воспитания, традиций общества в котором он рос - что в этом обществе считают хорошим, а что плохим, язык тут ни при чём.
Меня очень удивляет готовность людей по языковой принадлежности относить людей к той или иной позиции мировоззренческой.
То что лично я русскоязычный, не делает меня украинца сторонником русского мира.
От того, что я уже почитай пятьдесят лет говорю по-русски в Украине, я не становлюсь того же мировоззрения что и средний русский в России.
Моё мировоззрение, мировоззрение украинца живущего в Украине и говорящего всю жизнь по-русски всё же в корне отличается от мировоззрения среднего русского в РФ так же всю жизнь говорящего по-русски.
Большой ошибкой является то, что русскоязычных на постсоветском например пространстве, зачисляют автоматически в сторонников русского мира, или людей лояльных России.
В 2014 году в моём подразделении ВСУ русскоязычными были практически все - и комбат беларус этнический, и старшина русский этнический, и сержант болгарин этнический... почти все в общем: но воевали мы точно не за идеи русского мира, или за какое-то "мировоззрение русскоязычных", воевали мы за Украину как граждане Украины, хоть и не украиноязычные.
В общем, никакого "русскоязычного мировоззрения", или "англоязычного мировоззрения", или "немецкоязычного мировоззрения" не существует конечно, потому как мировоззрение формируется не под влиянием языка на котором общаешься, а под влиянием жизненных обстоятельств и правил поведения в обществе ("Что такое хорошо, и что такое плохо").